我不再害怕你了
Non ho più paura di te
你是我生命的全部
Tutta la mia vita sei tu
我靠著你離開這裡的呼吸而活
Vivo di respiri che lasci qui
當你不在的時候有什麼消費
E che consumo mentre sei via
我無法再將自己劃分在你和大海之間
Non posso più dividermi tra te e il mare
我不能再站在原地等待
Non posso più restare ferma ad aspettare
本來會和你一起生活的我
Io che avrei vissuto da te
在你的異國城市
Nella tua straniera città
獨自一人,帶著懂得如何去愛的人的本能
Sola con l'istinto di chi sa amare
孤獨但仍然和你在一起
Sola ma pur sempre con te
我無法再將自己劃分在你和大海之間
Non posso più dividermi tra te e il mare
我不再感到等待的疲倦
Non posso più sentirmi stanca di aspettare
不,親愛的,不,我不喜歡
No, amore no io non ci sto
要嘛你回來,要嘛你留在那裡
O ritorni o resti li
我不再活了
Non vivo più
我不再做夢了
Non sogno più
我很害怕幫助我
Ho paura aiutami
我不再相信你了,親愛的
Amore non ti credo più
每次你離開
Ogni volta che vai via
你向我發誓這是最後一次
Mi giuri che è l'ultima
我寧願對你說再見
Preferisco dirti addio
夜晚我在每一顆星星中尋找你的倒影
Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
但這一切對我來說還不夠,我已經長大了
Ma tutto questo a me non basta adesso cresco
不,親愛的,不,我不喜歡
No, amore no io non ci sto
要嘛你回來,要嘛你留在那裡
O ritorni o resti li
我不再活了
Non vivo più
我不再做夢了
Non sogno più
我很害怕幫助我
Ho paura aiutami
我不再相信你了,親愛的
Amore non ti credo più
每次你離開
Ogni volta che vai via
你向我發誓這是最後一篇(最後一篇)
Mi giuri che è l'ultima (l'ultima)
我寧願對你說再見
Preferisco dirti addio
我無法再將自己劃分在你和大海之間
Non posso più dividermi tra te e il mare
我不能再站在原地等待
Non posso più restare ferma ad aspettare
我無法再將自己劃分在你和大海之間
Non posso più dividermi tra te e il mare