Song

True Eyes

Preview Full Track

Lyricist: 伊秩弘将     Composer: 葛谷葉子



True Eyes 涙の雫
True Eyes namida no shizuku
True Eyes 眼淚之水

溢れ出していた夜は めぐり逢えた奇跡を
Afuredashiteita yoru wa meguri aeta kiseki wo
盈眶而出的那個夜晚 將重逢的奇蹟

呼び覚まして出逢った日の
Yobi samashite deatta hi no
喚醒 你我相識那天

二人で見た夜明けの光
Futari de mita yoake no hikari
一起見到的 黎明晨光

去年の海に逢いに来たよ
Kyonen no ume ni ai ni kitayo
我到去年的那片海灘來見你

空耳の波が呼んでいたから
Sora mimi no nami ga yondeita kara
只因為波濤彷彿在呼喚著

いつからか何処かで二人が
Itsukara ka dokoira ka de futari ga
曾幾何時何地 你我

失くしたものさがしたい
Nakushita mono sagashitai
所失去的 我想尋回

いつも強がってた自分に今
Itsumo tsuyogatteta jibun ni ima
總是強顏歡笑的我 如今

目覚めた瞬間やさしくなれたよ
Mezameta shunkan yasashiku nareta yo
也能在大夢初醒的那一刻 變得溫柔

True Eyes 眩しい陽射し 果てしない空と海を
True eyes mabushii hizashi hateshinai sora to umi wo
True Eyes 耀眼的陽光 灑在無盡的晴空海洋

熱く体中で受けとめて
Atsuku karadajuu de uke tomete
我熱切的用全身擁抱

想い出して出逢えた日の
Omoidashite deaeta hi no
回想起 你我相識那天

二人で見た夜明けの光
Futari de mita yoake no hikari
回想起 你我相識那天 一起見到的黎明晨曦

記憶の花が美しいのは 心萎れていた証拠だね
Kioku no hana ga utsukushii no wa kokoro shioreteita shouko da ne
記憶的花之所以美麗 正是心已枯萎的證明

突然降り出した夕立ちよ
Totsuzen huridashita yuudachi yo
黃昏時突然下起的一場雨呀

昨日 洗い流して
Kinou arai nagashite
請你洗去我的昨日吧

心解き放ってもう迷わずに
Kokoro toki hanarette mou mayowazu ni
釋放心靈 別再猶豫

失いたくないなら動き出せるはず
Ushinai taku nai kara ugokidaseru hazu
若不想失去 應該能夠有所行動

True Eyes 春の終わりを告げる
True Eyes haru no owari wo tsugeru
True Eyes 宣告春天的句點

雨はやがて来る暑い季節へのプロローグ
Ame wa yagate kuru atsui kisetsu he no PUROROOGU
大雨終於來到 為酷暑奏起序曲的樂章

街はいつか色づくように
Machi wa itsuka iro duku you ni
不知何時 城市竟像換了鮮色

二人もう一度胸焦がせるね
Futari mou ichido mune kogaserure
令我倆再一次 焦躁急切

明日はいつでもわからないけれど
Asu wa itsu demo wakara nai keredo
明日雖然是永遠的未知

雲はいつか晴れるね
Kumo wa itsuka hareru ne
卻總有撥雲見日的一天

True Eyes 見つめるだけで
True Eyes mitsumeru dake de
True Eyes 只消深情凝視

わかり合えていた二人だから
Wakari aete ita futari dakara
你和我就能互通心意 正因為如此

離れていてもいつも
Hanarete ite mo itsumo
縱使相隔二地 也無時不刻

空の彼方つながってる
Sora no kanata tsunagatteru
在天空的另一端 心心相繫

雨上がりのあの虹のように
Ame agari no ano niji no you ni
正像雨後初晴的那道彩虹