馬太鞍的春天

Lyricist: Suming    Composer: Suming
~~~~~前奏~~~~

(阿美語)
O mipilian a paniyalo`an no matoasay
(這是祖先所選擇的居住之地)

itini puwar sanay ko tinglaway a nonaom,
masadakay nani kemud nosla
(此地的泉水很清澈,自地裡湧現出來)

adihayay ko fata`an itini a lumahad
(這裡生長了很多的fata`an)

fata`an hananay no matoa`say a pangangan kona niyalo`
(祖先就將此地取名為fata`an)

malalukay oinanengay ko tamdaw itini
(這裡的人既勤奮又認真)

malaholoholol,malasasunga`ay,konikalac`cay
(相互關愛、和平相處、部落的人融合為一)

la la lakitikiting asnay komasakaputay
(各個年齡階層同伴之間手拉著手跳舞維持著向心力)

o tadafancalay a paniyalo`an ko fata`an
(fata`an真是美好的居住之地呀!)

*fata`an 是指樹豆,樹豆是很耐旱耐貧瘠的植物且易生長,祖先們認為它能強身、驅邪、治病,
這又意味著子孫延綿。

~~~~~~~~~~~~~~間奏~~~~~~~~~~~~~~~~

O mipilian a paniyalo`an no matoasay
(這是祖先所選擇的居住之地)

itini puwar sanay ko tinglaway a nonaom,
masadakay nani kemud nosla
(此地的泉水很清澈,自地裡湧現出來)

adihayay ko fata`an itini a lumahad
(這裡生長了很多的fata`an)

fata`an hananay no matoa`say a pangangan kona niyalo`
(祖先就將此地取名為fata`an)

malalukay oinanengay ko tamdaw itini
(這裡的人既勤奮又認真)

malaholoholol,malasasunga`ay,konikalac`cay
(相互關愛、和平相處、部落的人融合為一)

la la lakitikiting asnay komasakaputay
(各個年齡階層同伴之間手拉著手跳舞維持著向心力)

o tadafancalay a paniyalo`an ko fata`an
(fata`an真是美好的居住之地呀!)

WU~~~
O fata`an~~~~

the end~