The Wave

Lyricist: 朴初瓏    Composer: Kim Jin Hwan

저 물결치는 분홍빛 너무도 아름다워
那燦然的粉紅光太過美麗
너와 나 사이를 메꾸는 떨림들이 들리니
你聽見了充斥在我們之間的顫抖嗎
어두운 커튼 뒤에 나 널 기다려
我在黑暗的帷幔後面等待著你
우리는 보이지 않는 그 무언가를 느껴
感受某樣我們所看不見的東西
서로가 같은 마음이라면 멀리서도 닿을 수 있음을
只要大家的心一樣 即使在遠方也能觸及彼此

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
如果你向我伸手 我就做得到
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
只要你願意相信 我便能微笑
네가 날 부르면 언제든 어디든 달려가
如果你呼喚我 不管何時何地我都會跑過去
우린 마주할 수 있을 거야
我們會見到彼此的
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
無論多麼黑暗 我也會找到你
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
我能看見你的每個目光
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
竭盡我的心思
소리쳐 부른다 나는 노래한다
會一直大聲呼喊你 我為你歌唱

나 괜히 때론 원 없이 울고 싶은 날 있어
有時候也會沒來由的想要哭泣
주저앉아서 한 발짝 떼기조차 힘들 때
坐在地上 連踏出一步也覺得困難
때로는 친구처럼 또 연인처럼
有時像朋友 有時像戀人
한결같은 커다란 외침 너의 그 진심
始終如一的用你的真心大聲呼喊著
난 너로 인해 숨 쉴 수 있어
因為你我才能呼吸
너이기에 노래할 수 있어
因為你我才能歌唱

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
如果你向我伸手 我就做得到
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
只要你願意相信 我便能微笑
네가 날 부르면 언제든 어디든 달려가
如果你呼喚我 不管何時何地我都會跑過去
우린 마주할 수 있을 거야
我們會見到彼此的
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
無論多麼黑暗 我也會找到你
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
我能看見你的每個目光
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
竭盡我的心思
소리쳐 부른다 나는 노래한다
會一直大聲呼喊你 我為你歌唱

오랜 날의 간절함으로 (간절함으로)
漫長日子以來的懇切祈禱(懇切祈禱)
하늘이 주신 너란 선물 (너란 선물)
上天賞賜了我 你這份禮物(你這份禮物)
항상 곁에 머물러 서로의 별이 되기를
希望能一直待在彼此的身旁 成為互相的星星

내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
當黑暗向我襲來時 請以明燈照耀我
어떤 순간도 나를 믿어줘
任何時刻 都請相信我
울고 싶으면 남몰래 너에게만 기대어
當我在疼痛中哭泣時
아파할 수 있게 보듬어줘
讓我偷偷依靠在你懷裡
이미 오랜 시간을 함께 나누며
已經度過了長久的時間 和你一起
너 없이는 완전치 못한 나이기에
沒有了你就不完整的我
나의 맘을 다해 온 맘이 널 향해
竭盡我的心思(滿心向著你)
이렇게 물들어 너에게
你豐富了我(如同這樣)
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
像做了個不想醒的夢
오늘도 부른다 나는 노래한다
我今天也唱著 為你歌唱