Love is……

Lyricist: hiroko, mitsuyuki miyake     Composer: mitsuyuki miyake
屆けこの Love Song 想いが募るほど 戀焦がれて
寄出的love song 想念越發強烈地陷入熱戀
あなた遠くの方 目と目合わすだけでこぼれる淚 なんで?
遠方的你 只是視線相接就讓我淚眼模糊 為什麼?
氣になる口癖も聞いていたいんだ いついつまでも
令人在意的口頭禪 永遠百聽不厭
It's my home 暖かい晝下がり頃 目覺めのKissせびる午後
It's my home 剛過中午的溫暖午後 向你索求早安吻

寂しさと向かい合う事 あなたがくれたもの Hah-Hah…
你讓我獨自面對寂寞Hah-Hah…
(バラバラの氣持ちは一つに儚いと解ってる Story)
(整理煩亂的情緒 虛幻不實的story)
ため息と共に季節は變わってく…
嘆氣的同時季節也跟著變遷
聞かせてあなたの聲で 今すぐ逢いに行くから
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你
「愛してる。愛してる。」なんで見つめられないの…
「我愛你。我愛你。」為何無法凝視著你?

行き當たりばったりの my life ひっぱり出した想い出にbye-bye
突然走到了盡頭的My life 向那些回憶說Bye-bye
そして君に出逢い別世界 like a sea side
然後與你在別的世界相遇 Like a sea side
波打ち際に寄り添い合い 未來を共に見ようと手系いだ誓い
在沙灘上相偎相依 緊握著手發誓說要一起看到未來
誰もが直感で踏み迂むなら、そうした
誰也不要多想地陷入愛裡 就這樣做吧
どうしようもない相思相愛
無可奈何的相愛

やさしさも切ない夜も あなたがくれたもの Hah-Hah…
溫柔與苦悶的夜晚 都是你給我的Hah-Hah…
(バラバラの氣持ちは一つに 儚いと解ってる Story)
(整理煩亂的情緒 虛幻不實的story)
距離を越えるたび想いの量(かず)增えてく…
克服了距離的思念 與日俱增

聞かせてあなたの聲で 今すぐ逢いに行くから
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你
「愛してる。愛してる。」なんで見つめられないの…
「我愛你。我愛你。」為何無法凝視著你?
痛くて、胸苦しくて 離れないあなたの瞳
令人心痛無法呼吸 視線無法離開你的眼眸
「信じてる。信じてる。」なんでこのままじゃいられないの…
「我相信。我相信」為何無法就這樣下去?

二人笑い合えると 信じ今日もサンセット
兩人相視而笑地相信著 今天終究還是有日落之時
黃昏の氣分で淚のマーメイド
在黃昏下流著淚的人魚
強く抱きしめ ギュっと
緊緊地擁抱我
來ないでと愿うエンド Song for frail love story
希望結局永遠不會來 Song for frail love story

聞かせてあなたの聲で 今すぐ逢いに行くから
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你
「愛してる。愛してる。」なんで見つめられないの…
「我愛你。我愛你。」為何無法凝視著你...
喜び悲しみすべてあなたとつないだ心
令人心痛無法呼吸 視線無法離開你的眼眸
(RAP:時計の針 止まるならstop 抱きしめるほど不安でいつも
(RAP:如果時鍾的指針可以停止的話stop 別讓不安緊跟著我直到最後
こわれそうなガラス細工のリンゴ 輝け二人の願いよstep
好像隨時會破碎的玻璃蘋果 兩人閃閃發亮的望願啊step
あなたのしぐさ なんか全て愛しくなる)
你的一舉一動全都是我的最愛 )
「信じてる。信じてる。」なんでこのままじゃいられないの…
「我相信。我相信」為何無法就這樣下去?
(RAP:二人でいる意味 答え探し出して this is a frail love)
(RAP:所謂的兩人是什麼意思?去找出答案this is a frail love)