Song

real world

Preview Full Track

Lyricist: Kenn Kato     Composer: Hiroo Yamaguchi



誰が見たって
dare ga mita tte
無論叫誰來看

分があるとはいえない
bun ga aru to wa ienai
也看不出什麼頭緒來

そんな状況もあるけど
sonna joukyou mo aru kedo
雖然也有這樣的狀況

当然のことさ
touzen no koto sa
不過這也是理所當然

はじめから覚悟してた
hajime kara kakugo shiteta
從當初就有心理準備

決していいわけはできない
kesshite iiwake wa dekinai
絕不可以為自己找藉口

結果を出さなけりゃ
kotae wo dasanakerya
如果不拿出成果

そこでなにもかも終わる
soko de nanimokamo owaru
一切都將在這裡結束

現実の世界に そこまでしてなぜ求める?
genjitsu no sekai ni soko made shite naze motomeru?
對這現實的世界 何苦追求到這個程度?

果てしないこの夢が
hateshinai kono yume ga
這片無止無盡的夢想

描く奇跡を届けたいから
egaku kiseki wo todoketai kara
如何描繪這個奇蹟 我渴望傳達

その心に、必ず
sono kokoro ni, kanarazu
給你的心、絕對

大空に羽ばたいた
oozora ni habataita
在天空裡鼓動著翅膀

あの日の涙 そしてあの笑顔
ano hi no namida soshite ano egao
將那一天的淚水 還有那一份笑容

情熱に換えて
chikara ni kaete
化作熱情

だから、ここにいる
dakara, koko ni iru
所以說、我們在這裡

越えるべきは
koeru beki wa
應該超越的

他の誰でもない自分
hoka no dare demo nai jibun
不是別人而是自己

見失うこともあるけど
miushinau koto mo aru kedo
雖然也有迷失的時候

そんな時は、
sonna toki wa,
在那樣的時候、

そっと振り返るんだ
sotto furikaeru n da
不妨輕輕回首

前ばかり見てちゃいけない
mae bakari mitecha ikenai
可別只知一昧往前看

弱気なぼくたちを
yowaki na bokutachi wo
把軟弱的我們

ここまで運んでくれた 幾千もの瞳
koko made hakonde kureta ikusen mo no hitomi
一路帶到了這裡來的 幾千雙眼眸

いまさら逃げたりできない
imasara nigetari dekinai
是到如今怎麼可以逃跑

果てしないこの夢が
hateshinai kono yume ga
這片無止無盡的夢想

キミとぼくらをつないでいるから
kimi to bokura wo tsunaideru kara
把你和我連在了一起

この心に響くよ
kono kokoro ni hibiku yo
迴響在心中

いつまでも、どこまでも走り続けて…
itsumademo, dokomademo hashiritsudzukete...
哪怕再久再遠、也要繼續跑下去…

キミのその声で
kimi no sono koe de
靠著你的聲音

この瞬間を越えてゆけるから
kono shunkan wo koete yukeru kara
我們將可超越這個瞬間

静かに目を閉じて
shizuka ni me wo tojite
靜靜的閉上眼睛

生きる鼓動確かめて
ikiru kodou tashikamete
確認生命的心跳

自分を信じたら
jibun wo shinjitara
只要相信自己

次への扉を開けるんだ
tsugi e no tobira wo akeru n da
就可以推開下一道門

果てしないこの夢が
hateshinai kono yume ga
這片無止無盡的夢想

描く奇跡を届けたいから
egaku kiseki wo todoketai kara
如何描繪這個奇蹟 我渴望傳達

その心に、必ず
sono kokoro ni, kanarazu
給你的心、絕對

いつまでも、どこまでも走り続けて…
itsumademo, dokomademo hashiritsudzukete...
哪怕再久再遠、也要繼續跑下去…

キミのその声を刻みつけて
kimi no sono koe wo kizamitsukete
把你的聲音深深記在心頭

この瞬間を越えてゆく
kono shunkan wo koete yuku
我們將超越這個瞬間