奇怪的事

Lyricist:     Composer:
좀 재미없어도 참고 봤어요
就算沒意思 我忍著
당신이 좋아하는 영화니까
是你喜歡的電影
좀 어려워도 읽고 있어요
有點困難 還是在看
당신이 골라준 책이니까
是你挑給我的書

이상해요
奇怪
참 신기한 일이죠 어제까지의 난 그냥
真是神奇的事
사라진 건 가요
到昨日的我
당신이 얼 좋아할까
就這樣消失了嘛
하루종일 난 그것만 생각하고 있죠
一天到晚只是在想著你會喜歡什麼

너와 함께라면은 어디라도 좋아
和你一起 無論是哪裡都好
푸르른 하늘 위로 날아볼까 너와
和你一起飛翔在 藍色的天空
스르르르 솜사탕 사탕 녹아내려가 이 세상을
咻~~~~~ 棉花糖融化了
을 감싸는 빛…whoo~ ah
包圍這世界的光… whoo~ ah
난 난 너와 다른 점이 많지만
我 我 和你不同的地方很多
난 난 너와 다른 너가 좋은 걸
我 我 喜歡這樣和我不同的你
사랑은 빗물을 타고 후루룩 스여 들어와
愛情像雨絲 呼嚕嚕 吹進來
사랑은 노래를 타고 루를루 내게 들어와
愛的像歌曲 嚕啦啦 飄進我心底

참 재미있는데 웃지 않아요
真的很有意思 但笑不出來
당신은 그저 그런가봐
你就是這樣子吧

참 슬픈데도 울지 않아요
真的很悲傷 但哭不出來
당신은 하품만 하네요
你只在那邊打哈欠

이상해요
奇怪
네 그렇지 않나요 닮은 구석이
是 不是這樣的
요만큼도 없는 우리인데
相似的地方 一點點都沒有的我們
자꾸만 신경이 쓰여요
所有的心思都是你
궁금해져요 당신을 더 알고 싶어요
好奇你的一切 對於你想知道更多


내 가슴에 꽂힌 이 화살이 보이나요
看到插在我胸前的箭嗎
네 그렇지 않나요 닮은 구석이
是 不是這樣的
요만큼도 없는 우리인데
相似的地方 一點點都沒有的我們
자꾸만 신경이 쓰여요 궁금해져요
所有的心思都是你
당신을 더 알고 싶어요
好奇你的一切 對於你想知道更多

참 신기한 일이죠 어제까지의
真是神奇的事
난그냥 사라진 건 가요
到昨日的我
당신이 얼 좋아할까 하루종일
就這樣消失了嘛 一天到晚
난 그것만 생각하고 있죠
只是在想著你會喜歡什麼

---End---