Love is...

Lyricist: hiroko, mitsuyuki miyake    Composer: mitsuyuki miyake

届けこの Love Song 想いが募るほど
Todoke kono Love Song omoi ga tsunoru hodo
寄出的love song 想念越發強烈地陷入熱戀

恋焦がれて あなた遠くの方
Koi kogarete anata tooku no hou
遠方的你

目と目合わすだけでこぼれる涙
Me to me awasu dakede koboreru namida
只是視線相接就讓我淚眼模糊

なんで? 気になる口癖も
Nande? Ki ni naru kuchiguse mo
為什麼? 令人在意的

聞いていたいんだ いついつまでも
Kiite itainda itsu itsumademo
口頭禪永遠百聽不厭

It’s my home 暖かい昼下がり頃
It’s my home atatakai hirusagari goro
It's my home 剛過中午的溫暖午後

目覚めのKissせびる午後
Mezame no Kiss sebiru gogo
向你索求早安吻

寂しさと向かい合う事 あなたがくれたもの Hah-Hah…
Sabishisa to mukai au koto anata ga kureta mono Hah-Hah...
你讓我獨自面對寂寞Hah-Hah…

(バラバラの気持ちは一つに儚いと解ってる Story)
(BARABARA no kimochi wa hitotsu ni hakanai to wakatteru Story)
(整理煩亂的情緒 虛幻不實的story )

ため息と共に季節は変わってく…
Tameiki totomo ni kisetsu wa kawatteku...
嘆氣的同時季節也跟著變遷

聞かせてあなたの声で 今すぐ逢いに行くから
Kikasete anata no koe de ima sugu ai ni iku kara
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你

「愛してる。愛してる。」
“Aishiteru. Aishiteru.”
「我愛你。我愛你。」

なんで見つめられないの…
Nande mitsumerare nai no...
為何無法凝視著你?

行き当たりばったりの my life
Ikiataribattari no my life
突然走到了盡頭的My life

ひっぱり出した想い出にbye-bye
Hippari dashita omoide ni bye-bye
向那些回憶說Bye-bye

そして君に出逢い別世界 like a sea side
Soshite kimi ni deai bessekai like a sea side
然後與你在別的世界相遇 Like a sea side

波打ち際に寄り添い合い
Nami uchigiwa ni yori soi ai
在沙灘上相偎相依

未来を共に見ようと手繋いだ誓い
Mirai wo tomoni miyou to te tsunaida chikai
緊握著手發誓說要一起看到未來

誰もが直感で踏み込むなら、そうした
Daremo ga chokkan de fumikomu nara, soushita
誰也不要多想地陷入愛裡 就這樣做吧

どうしようもない相思相愛
Doushiyou mo nai soushisouai
無可奈何的相愛

やさしさも切ない夜も
Yasashisa mo setsunai yoru mo
溫柔與苦悶的夜晚

あなたがくれたもの Hah-Hah…
Anata ga kureta mono Hah-Hah...
都是你給我的Hah-Hah…

(バラバラの気持ちは一つに 儚いと解ってる Story)
(BARABARA no kimochi wa hitotsu ni hakanai to wakatteru Story)
(整理煩亂的情緒 虛幻不實的story )

距離を越えるたび想いの量(かず)増えてく…
Kyori wo koeru tabi omoi no kazu fueteku...
克服了距離的思念與日俱增

聞かせてあなたの声で 今すぐ逢いに行くから
Kikasete anata no koe de ima sugu ai ni yuku kara
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你

「愛してる。愛してる。」
“Aishiteru. Aishiteru.”
「我愛你。我愛你。」

なんで見つめられないの…
Nande mitsumerare nai no...
為何無法凝視著你?

痛くて、胸苦しくて 離れないあなたの瞳
Itakute, mune kurushikute hanare nai anata no hitomi
令人心痛無法呼吸 視線無法離開你的眼眸

「信じてる。信じてる。」
“Shinjiteru. Shinjiteru.”
「我相信。我相信」

なんでこのままじゃいられないの…
Nande kono mama ja irare nai no...
為何無法就這樣下去?

二人笑い合えると
Futari warai aeru to
兩人相視而笑地相信著

信じ今日もサンセット
Shinji kyou mo SANSETTO
今天終究還是有日落之時

黄昏の気分で涙のマーメイド
Tasogare no kibun de namida no MAAMEIDO
在黃昏下流著淚的人魚

強く抱きしめ ギュっと
Tsuyoku dakishime gyutto
緊緊地擁抱我

来ないでと願うエンド Song for frail love story
Konai deto negau endo Song for frail love story
希望結局永遠不會來 Song for frail love story

聞かせてあなたの声で 今すぐ逢いに行くから
Kikasete anata no koe de ima sugu ai ni yuku kara
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你

「愛してる。愛してる。」
“Aishiteru. Aishiteru.”
「我愛你。我愛你。」

なんで見つめられないの…
Nande mitsumerare nai no...
為何無法凝視著你...

喜び悲しみすべてあなたとつないだ心
Yorokobi kanashimi subete anata to tsunaida kokoro
令人心痛無法呼吸 視線無法離開你的眼眸

「信じてる。信じてる。」
“Shinjiteru. Shinjiteru.”
「我相信。我相信」為何無法就這樣下去?

なんでこのままじゃいられないの…
Nande kono mama ja irare nai no...
如果時鐘的指針

時計の針 止まるなら Stop
Tokei no hari tomaru nara Stop
可以停止的話stop

抱きしめるほど不安でいつも
Dakishimeru hodo fuan de itsumo
別讓不安緊跟著我直到最後

こわれそうなガラス細工のリンゴ
Koware sou na garasu saiku no ringo
好像隨時會破碎的玻璃蘋果

輝け二人の願いよ Stop
Kagayake futari no negai yo Stop
兩人閃閃發亮的望願啊step

あなたのしぐさ なんか全て愛しくなる
Anata no shigusa nanka subete itoshiku naru
你的一舉一動 全都是我的最愛

二人でいる意味
Futari de iru imi
所謂的兩人是什麼意思?

答え探し出して This is a frail love
Kotae sagashi dashite This is a frail love
去找出答案 This is a frail love