Napa

Lyricist: miwa    Composer: miwa


元気でやっていますか? (最近還好嗎?)
もう一年経つんだね (已經過了一年)

私はこっちの生活にも慣れてきて
(我也習慣了這裡的生活)
楽しく過ごしています 毎日 (每天都過得很開心)

私がいなくても 大丈夫かなって
(我不在 你真的沒關係嗎)
心配してたけれど (曾一度擔心)

きっと新しい誰 かと出會って
(但現在我想 你一定遇見了新的她)

並んで歩いてる気がする (並肩散步吧)
変わって しまわないで (請不要改變)

さみしくて泣いた こともあるよ (也曾因為寂寞而流淚)
あなたを想うと 頑張れたんだ(只是一想到你就能努力了)
離れて気づいた 事もあるよ (分開後才意識到的事情)

今なら 言えそう 今なら
(現在的話 也許就能說出來 現在的話)

あの公園覚えてますか?(還記得那個公園嗎?)
優しい風に吹かれて (曾經被微風溫柔地吹拂過)

なびく髪の隙間 (隨風飄動的髮隙)
つないだ手 そらした目 (緊握過的手 故意轉開的視線)
照れながらくれた言葉 (害羞著說出的話)
忘れて しまわないで (請不要忘記)

聞きたい事とか たくさんあるのに
(明明還有很多事情想問)
何から話せば いいのかわからない (但不知從何說起)

あなたが好きだと 言ってたバンド
(你曾說你喜歡的那樂隊)
今でも 聴いてる 今でも(我如今還在聽著 至今依然)

手紙なんて普段あんまり 書かないんだけど
(平常不怎麼寫信的我)
だからちょっと恥ずかしいんだけど だけどね
(所以有點不好意思 但是)

伝えたい 想いが ここに (想要告訴你的事就在這裡)
変わって しまわないで (請不要改變)

さみしくて泣いた こともあるよ (也曾因為寂寞而流淚)
あなたを想うと 頑張れたんだ
(只是一想到你就能努力了)

離れて気づいた 事もあるよ (分開後才意識到的事情)
今なら 言えそう 今なら
(現在的話 也許就能說出來了 現在的話)

聞きたい事とか たくさんあるのに
(明明還有很多事情想問)
何から話せば いいのかわからない (但不知從何說起)

あなたが好きだと 言ってたバンド
(你曾說你喜歡的那樂隊)
今でも 聴いてる 今でも(我如今還在聽著 至今依然)