Despacito 緩緩 - Mandarin Version

Lyricist: Luis Fonsi/Erika Ender/JJ Lin/Harry Chang/Jovany Barreto/Hong Tat Tong/林俊傑    Composer: Luis Fonsi/Erika Ender/JJ Lin/Harry Chang/Jovany Barreto/Hong Tat Tong/林俊傑

你的笑容在我前方兩點鐘
我用睫毛剪接你每個舉動
髮飄的節奏 像是個獨奏
讓我幫你伴奏
我的心房季節沒有春秋冬
炎熱夏天曬到你的臉蛋紅
晶瑩的眼眸 情書般剔透
交給我來拆封
慢著 放慢動作
定格 你的輪廓
回放品嚐每一個互動

Oh Tú tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Ya ya me estás gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

DESPACITO
緩緩的掌控完美無瑕火候
忍住呼吸卻還是氣味相投
即使不在身邊也
能記住我

DESPACITO
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

你的朦朧眼神每分每秒呼喚著我
玫瑰香味漫游到我心頭
我要成功闖關你的迷宮

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
DESPACITO

音樂噗通噗通 地板噗通噗通
胸懷噗通噗通 動脈噗通噗通
我們的情調保證跟別人不同

音樂噗通噗通 地板噗通噗通
胸懷噗通噗通 動脈噗通噗通
我給你的愛絕對是與眾不同

音樂噗通噗通 地板噗通噗通
胸懷噗通噗通 動脈噗通噗通
我給你的吻獨家一點不普通
慢著 放慢動作
定格 你的輪廓
回放品嚐每一個互動

DESPACITO
緩緩的掌控完美無瑕火侯
忍住呼吸卻還是氣味相投
即使不在身邊也
能記住我

DESPACITO
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

你的朦朧眼神每分每秒呼喚著我
玫瑰香味漫游到我心頭
我要成功闖關你的迷宮

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

DESPACITO
緩緩的掌控完美無瑕火侯
忍住呼吸卻還是氣味相投
即使不在身邊也能記住我
我要給你天空 我要跟你轉動
我要陪你作夢 我要讓你受寵
我為你訂做專屬的私人宇宙
我要給你天空 我要跟你轉動
我要陪你作夢 我要讓你受寵
我為你訂做專屬的宇宙
DESPACITO