EMPTY ROAD

Lyricist:     Composer:

너와 함께 듣던 曾和你一起聽過的
익숙한 노래 熟悉的歌曲
택시에서 작게 從計程車裡小聲的
흘러나오네 透出聲音來
아저씨 나에게 갑자기 말을 거네 大叔突然跟我搭話
지금은 대답하고 싶지 않은데 但現在不想要回答
함께 달리던이 길을 기억해 還記得曾一起奔馳過的這一條路
아름다웠던 저녁노을과 너의 還有美麗的夕陽餘暉以及你的
눈빛 속에서 웃고 있는 내 모습도 眼神當中我正在笑著的模樣
이젠 아무것도 없는 텅 빈 도로 現在什麼都沒有 空蕩蕩的道路

난 서있네 我站在這
네가 있을 것 만 같아서 因為你就像還在一樣
난 서있네 我還是站在這
네가 없을걸 알면서도 就算明知道你已經不在
난 서있네 我站在這
네가 너무 보고 싶어서 因為太過想念你
이젠 아무것도 없는 텅 빈도로 現在什麼都沒有 空蕩蕩的道路

너와 함께 걷던익숙한 동네 曾與你一起走過的熟悉小區
빨간불에 멈춰 紅燈時停下
멍하니 바라보네 呆呆地望著
수많은 사람들 在人海之中
어딜 향해 갔는지 該向著那裡而去
네가 없는 난 갈 곳을 잃었는데 沒有你的我無處可去

함께 달리던 이 길을 기억해 還記得曾一起奔馳過的這一條路
반짝이는 넌 밤하늘의 별처럼 閃亮的你像是夜空中的星星
내 맘속에서 가득히 떠 있는데 掛滿在我的心中
이젠 아무것도 없는 텅 빈 도로 現在什麼都沒有 空蕩蕩的道路
난 서있네 我站在這
네가 있을 것만 같아서 因為你就像還在一樣
난 서있네 我還是站在這
네가 없을걸 알면서도 就算明知道你已經不在
난 서있네 我站在這
네가 너무 보고 싶어서 因為太過想念你
이젠 아무것도 없는 텅 빈 도로 現在什麼都沒有 空蕩蕩的道路

난 서있네 我站在這
네가 있을 것만 같아서 因為你就像還在一樣
난 서있네 我站在這
네가 없을걸 알면서도 就算明知道你已經不在
난 서있네 我站在這
네가 너무 보고 싶어서 因為太過想念你
이젠 아무것도 없는 텅 빈 도로 現在什麼都沒有 空蕩蕩的道路