〝O〞-正、反、合

Lyricist:     Composer:

(每段三行,韓文,拼音,翻譯,英文歌詞部分不翻譯喔...)

[Micky]
Yo! U-Know Let's try some noisy beat
Yo! U-Know Let's try some noisy beat
Yo! U-Know Let's try some noisy beat

[U-Know]
"O"-"O"-"O" let's do this
"O"-"O"-"O" let's do this
"O"-"O"-"O" let's do this


[Hero]
한걸음 물러서, 지금 이 시대를 돌아본다면
ha ko rn mu ro so,ji kn i si de rn do ra po da myon
退後一步想 你會怎麼看這世界

[Micky]
원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것
wo ri do,wo chi do,jo de ji ri do o nn ko
沒原理 沒原則 絕對的真理也沒有

[Hero]
시대 안의 그대 모습은 - 언제나 반이었나..
si de a ne kn de no sn pn - o je na pa ni o na
生於這世代的你 永遠都是”反”嗎

[Micky]
현실에 없는 이상은 - 이상형일 뿐 "O"
hyo si re o nn ni sa n - i sa hyo i pu "O"
現實中不存在理想 最終只是個空想O"



[Xiah]
"O"~~~
"O"~~~
"O"~~~

[Max]
이제 난 두려워 - 반대만을 위한 반대
i je na du ryo wo - pa de ma nn wi ha pa de
我真的很擔心 你會為反對而反對

[Xiah]
"O"~~~
"O"~~~
"O"~~~

[Max]
끝도 없이 - 표류하게 되는 걸
gn do o si - pyo ryu ha ke dwe nn ko
你的未來 會因此不停的漂流



[All]
나 이제 찾는 건 - 합을 위한 노력일 뿐
na - i je cha nn ko - ha pn we ha no ryo ki pu
發出這召集令 尋找”合”而為一的伙伴
나와 같은 손을, 한 외침을
na wa ka tn so nn ha ne chi mn
和我一起手攜手 吶喊吧
꿈이 실현 되는 걸 - 갈망하는 자여
gu mi si ryo dwe nn ko - ka ma ha nn ja yo
可望實現夢想 與現實奮戰的勇士
그대 곁에 - 정의라는 모습의 용기를
kn de kyo te - jo e ra nn mo sn pe yo ki rn
鼓起勇氣 正義永遠站在你身旁



[U-Know]
You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어.
You, Know, jo de jo myo,kn de dn re no je e no ri ka o so
You, Know,絕對絕望,在他們的爭論中 沒有所謂的倫理
누구도, 듣지 못하면, 열지 못하면 절대 해답을 찾을 수 없어
nu ku do,dn ji mo sa myo,yo ji mo sa myo ja de ha da pn cha jn su o so
任誰也,無法聽取到,無法開啟它,絕對找不到答案

[Micky]
난 가야돼 가야 돼 나의 반이 정 바로 정바로잡을 때까지
na ka ya dwe ka ya dwe na e pa ni jo pa ro jo pa ro ja pn de ga ji
我必須要去,必須去.我的反是正.就是正.在洗心革面之前
정 - 반 - 합의 노력이 언젠가 이 땅에 꿈을 피워 낼꺼야
jo - pa - ha pe no ryo ki o je ka i da e ku mn pi wo ne go ya
需要正.反.合的努力,總有一天 要讓夢想開花結果



[Xiah]
작은 꿈이라 해도 - 모두 같은 곳을 바라본다면,
ja kn gu mi ra he do - mo du ka tn ko sn pa ra po da myo
微不足道的夢想 只要堅持著同一個地方

[Max]
끝도 없이 새로워져 - 없던 길도 만들어가..
gn do o si se ro wo jyo - o do ki do ma dn ro ka
開天闢地的力量 不存在的路也會開啟

[Xiah]
나의 반의 무게로 - 흐름들을 막아서는 안되지 oh
na e pa ne mu ke ro - hn rn dn rn ma ka so nn a dwe ji oh
不能用我反的情緒 去抵擋正的波浪 oh

[Max]
언제나 공존할 수 있는 걸
o je na ko jo na su i nn ko
讓所有的力量合而為一吧



[Hero]
"O" ~~~
"O" ~~~
"O" ~~~

[Micky]
모든 게 - 두려워 - 나의 길은 맞는 걸까
mo dn ke - du ryo wo - na e ki rn ma nn ko ga
猶豫不決的心情 是在阻擋我的路嗎?

[Hero]
"O" ~~~
"O" ~~~
"O" ~~~

[U-Know]
목적 없는 - 싸움들은 아닌가
mo jo o nn - sa u dn rn a ni ka
生活這場仗不會是無目的吧?



[Xiah]
아름다운 조화를 - 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면…
a rn da u jo hwa rn - pyo na po nn mi dn mn - ma dn su ka i da myon
假如可以進化出美麗的世界 彼此信任到永久…

[Hero]
한 그루의 나무가 되어 더, 큰 숲을 이루는 게 - 가치 있을 거야 HO ~~
ha kn rn e na mu ka dwe o do,gn su pn ri ru nn ke - ka chi i sn ko ya HO ~~
為了創造偉大的森林,每一棵樹 都值得認真的活



[U-Know]
우린 큰 시련들을 경험했었지 마치 - 암흑 속에 있는 것 Yeah ~
u ri gn si ryo dn rn kyo ho me so ji - ma chi a mn so ke i nn ko Yeah ~
我們曾經歷過了多少的挫敗,就如困在黑暗之中

[Micky]
잘못된 선택이라 후회한다 해도 절대
ja mo dwe so te ki ra hu hwe ha da he do jo de
就算會後悔這是錯誤的選擇,也絕對

[All]
멈추지는 마 - 멈추지는 마
mo chu ji nn ma - mo chu ji nn ma
不要停下來…不要停下來…



[Max]
"O" ~~~
"O" ~~~
"O" ~~~

[Xiah]
두려워 하지마, 삶은 계속 되고 있어
du ryo we ha ji ma,sa mn ke so dwe ko i so
不要再擔心,你的人生還在繼續

[Max]
"O" ~~~
"O" ~~~
"O" ~~~

[Xiah]
이제 모든 건 - 제자리를 찾는 것
i je mo dn ko - je ja ri rn cha nn ko
最重要的事,就是要找回你自己



[All]
나 이제 찾는 건 - 합(合)을 위한 노력일 뿐
na - i je cha nn ko - ha pn we ha no ryo ki pu
發出這召集令 尋找”合”而為一的伙伴
나와 같은 손을, 한 외침을
na wa ka tn so nn ha ne chi mn
和我一起手攜手 吶喊吧
꿈이 실현 되는 걸 - 갈망하는 자여
gu mi si ryo dwe nn ko - ka ma ha nn ja yo
可望實現夢想 與現實奮戰的勇士
그대 곁에 - 정의라는 모습의 용기를
kn de kyo te - jo e ra nn mo sn pe yo ki rn
鼓起勇氣 正義永遠站在你身旁



[U-Know]
네가 속한 사회는, 모두 정,반,합의 흐름 속에서
ne ka so ka sa hwe nn,mo du jo pa ha pe hn rn so ke so
我們所屬的社會 全部都在正.反.合的輪迴中

[Micky]
끝도 없이 새로워져 - 없던 길도 만들어가
gn do o pi se ro wo jyo - o do ki do ma dn ro ka
會無止盡的升級 不存在的道路也會開啟

[Hero, Max]
나의 반의 무게로, 흐름들을 막아서는 안되지
na e pa ne mu ke ro,hn rn dn rn ma ka so nn a dwe ji
不能用我反的情緒 去抵擋正的波浪

[Max]
Ah ~~~
Ah ~~~
Ah ~~~

[All]
"O" ~~~
"O" ~~~
"O" ~~~