鸚鵡 <宮-野蠻王妃>

Lyricist: 霍爾    Composer: 霍爾

또 어제처럼 다시 그립습니다
又如昨日般的再次思念你
ddo eo je cheo reom da si geu rip seup ni da
보고 싶은 맘 줄지도 않는지
對你思念的心情有增無減
bo go sip peun mam jul ji do an neun ji
자꾸만 그대가 떠오릅니다
你的身影出現的次數總是如此頻繁
ja ggu man geu dae ga ddeo o reup ni da
헤아려 볼 수록 더 눈물 납니다
越回憶過去 淚就撲簌簌的越流越多
he a ryeo bol su rok deo nun mul nap ni da
훔쳐 내 봐도 흐르는 눈물에
即使偷偷擦去留下的淚水
hum chyeo nae boa do heu reu neun nun mul re
기억이 또 다른 기억으로 번져
記憶仍反覆不停的交織著
gi eok gi ddu da reun gi eok geu ro beon jyeo
아프게 날 울립니다
令我悲傷 淚流不止
a peu ge nal wool rip ni da
받은 것만 있어서 내겐 후회 뿐인데
總是只有我收到你的關懷 令我後悔萬分
bat deun geot man it seo seo nae gen hu hoe bbu
n nin de
준 게 없는 날 그댄 또 잊을까 겁이나
卻沒有對你做出同樣的付出 生怕你會遺忘這樣的我
jun ge eop neun nal geu daen ddo it jeol kka geo
p bi na
사랑합니다 난.....난 사랑합니다
我是愛你的 我愛你
sa rang hap ni da nan nan sa rang hap ni da
그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
在你呼喊我的數千句中
geu dae e ge bae woon man go man neun mal de
ul jung e
이 말 하나 입 버릇처럼 나
唯獨這句像口頭禪一樣
i mal ha na ip beo reut cheo reom na
중얼거립니다 혼자 바보처럼
回蕩在我的嘴邊 自言自語像個傻瓜
jung eol geo rip ni da hon ja ba bo cheo reom
미안합니다 참....참 미안합니다
對不起....真的對不起
mi an hap ni da cham cham mi an hap ni da
뒤늦은 이 말까지 미안하지만
事到如今就連說句對不起都已經太遲
dui neot jeun i mal kka ji mi an na ji man
염치 없이 그댈 기다립니다
就算被視為不知羞恥 我依然要這樣的等著你
yeom chi eop si geu dael gi da rip ni da
행여 내일은 돌아올까
或許明天就能把你給盼回來了吧
haeng yeo nae il reun dol ra ol kka


그대란 새장이 비좁긴 했어도
即使被關進狹窄的鳥籠裡
geu dae ran sae jang i bi jop jin haet seo do
좋았습니다 행복했습니다
我也會認為這事一種幸福
jot a seup ni da haeng bok kaet seup ni da
이별을 몰랐던 영원을 믿었던
就這樣不會和你分開 永遠的在一起吧
i byeol reul mol rat deon yeong won neul mit deo
t deon
그 날로 나 꿈에라도
雖然這只是我在做白日夢
geu nal ro na kkum me ra do
돌아갈 수 있다면 내 마음을 모아서
如果能回到從前 我會好好的保存我的心
dol ra gal su it da myeon nae ma eum meul mo a
seo
내 가슴을 덜어서 다 그대를 줄 텐데
一定會把這顆心 完整的交給你....
nae ga seum meul deol reo seo da geu dae reul ju
l ten de
사랑합니다 난...... 난 사랑합니다
我是愛你的 我愛你
sa rang hab ni da nan nan sa rang hab ni da
그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
曾向你學習的許多話語中
keu dae e ge bae eun man go man neun mal deul
jong e
이 말 하나 입버릇처럼 나
這句話變成了我唯一的口頭禪
I mal ha na ib beo reut cheo reom na
중얼거립니다......혼자 바보처럼
獨自像個傻瓜般喃喃自語著
jong eol geo rib ni da hon ja ba bo cheo reom
미안합니다 참...... 참 미안합니다
對不起....真的很對不起
mi an hab ni da cham cham mi an hab ni da
뒤늦은 이 말까지 미안하지만
連這句遲來的話
dwi neut jeun I mal gga ji ma an ha ji man
염치없이 그댈 기다립니다
我都感到著抱歉
yeom chi eob si keu dael ki da rib ni da
행여 내일은 돌아올까 ......
或許你明天就會回來了
a peu ge nal wool rip ni da


이 마음 끝내 그댄 몰라 올 수 없어도
就算到最後你還是不知道我的心意
I ma eum ggeut nae keu daen mol ra ol su eob se
o do
그대가 변해 더는 난 아니라도
即使你知道我愛你
keu dae ga byeon hae deo neun nan a ni ra do
불러보고 다시 불러봅니다
但是你愛的人已經不是我
bol reo bo go da si bul reo bob ni da
앵무새처럼 그대 이름......
我只能就像鸚鵡一樣
aeng mu sae cheo reom keu dae I reum
그대 사랑만...... 이렇게......
以及你曾給過我的愛
keu dae sa rang man I reoh ke