Happy Birthday

Lyricist: Chokkyu Murano    Composer: Tomomi Narimoto

待ちわびたHappy Birthday 届かない I love you
期盼已久的Happy Birthday 無法傳達的 I love you
今日のきみは 何をしてるかな ずっとそばにいたかったのにな
今天的你 在做些什麼 原本想要一輩子陪著你

いつでも ふたり はしゃいでた 見つめ合ってたね
你我倆 總愛 笑笑鬧鬧 要不就彼此凝視
言葉なくても だいじょうぶ そう思えた
縱使不發一語 也沒關係 我曾如此以為

きみとした 約束を きみはまだ 憶えてるかな
與你立下的 承諾 你是否 還記得
あの頃の 願いはまだそのままで
那時的心願 至今依然不變

また春がくるね 街じゅうが光る
春天再次降臨 整個城市在發光
プレゼントを 選びたかったな きみを想いながら
好想選一個 禮物 心中一面想著你
待ちわびたHappy Birthday 届かない I love you
期盼已久的Happy Birthday 無法傳達的 I love you
今日のきみは 微笑んでるかな ずっとそばにいたかったのにな
今天的你 是否在微笑 原本想要一輩子陪著你

(~~間奏~~)

あとどれくらい 時間だけ 流れていけば
究竟還要 經過 多少時間
楽になるかな 忘れ去ってしまうのかな
才能放輕鬆 才能把你忘掉

傷ついた 記憶さえ もうすこし 憶えているよ
連受傷的 記憶 都還記得 一點點
きみだけを ただみつめていた季節
眼中只有你的 季節

お祝いはいつも ふたりでしてたね
我們總是 兩人一起慶祝
きみの夢を いっしょに見上げてた 叶えてあげたかった
一起仰望著 你的夢想 想要為你實現它
心からHappy Birthday ひとりきり I miss you
衷心說聲Happy Birthday 一人獨自 I miss you
いつか夢が 咲き始めるとき そばにいて見たかったのにな
等到有一天 夢想開始綻放 原本想在你身邊一起見證

(~~間奏~~)

また春がくるね 街じゅうが光る
春天再次降臨 整個城市在發光
プレゼントを 選びたかったな きみを想いながら
好想選一個 禮物 心中一面想著你
待ちわびたHappy Birthday 届かない I love you
期盼已久的Happy Birthday 無法傳達的 I love you
今日のきみは 微笑んでるかな ずっと幸せ祈ってるから‧‧‧
今天的你 是否在微笑 我會永遠祝你幸福‧‧‧

(結束囉~~)