CAROLS 頌歌

Lyricist: Ayumi Hamasaki     Composer: Tomoya Kinoshita

羅馬拼音~*~*~*~*~**~*~*~*~*~中文翻譯

Hajimete atta hi wo 頭一次相遇的那天
Ima mo oboeteiru 你還記得嗎?
Tereta you ni kimi wa utsumuite 你害羞地低下了頭
Me wo sorashite bakari datta ne 眼睛一直不敢看我

Sono shigusa wo totemo 你的一舉一動
itoshiku omou you ni 開始令我感覺可愛
natta no wa Itsu no koro datta ka na 是什麼時候的事了
Nandaka natsukashii ne 讓人好懷念呢

Yagate ikutsu mo no kisetsu ga 很快的數個春夏秋冬
bokutachi no mae wo ashibaya ni toorinuketa 已在我們面前匆匆走過

Shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo 當白雪染遍了街頭
kimi no sobani isasete 也讓我繼續在你身邊
Watashi korekara mo 雖然從今以後
komarasete bakari kamo shirenai kedo 我或許還是會常常讓你煩心

Yodooshi hanashiteta 徹夜暢談的
Mirai dato ka ima ga 未來以及現在
Amarini watashi ni wa mabushiku te 對我而言太過耀眼
Toutoku kanjiteita 令人心生敬意

Itsuka kako wo yuruseru hi ga 希望有一天終於可以原諒過去
kuru to ii no ni to omottara namida afureta 想到這裡不禁熱淚盈眶

Shiroi yuki ga tokete machi ga 當白雪銷融
azayaka ni irodorareru koro mo 街頭增添了繽紛色彩的時候
Koushite kimi no koto ga 希望我依然會是
daiji de shikata nai watashi de itai 那個無限珍惜著你的我

Wakariaenai mama 無論是在無法心意相通
surechigatta hi mo 沒有交集的日子裡
Namida no hi 還是在流淚的日子
soshite Egao afureru hi mo 或者是充滿歡笑的日子裡
Sou donna toki datte 是的無論是什麼樣的時候
Donna kimi deatte mo 無論是什麼樣的你
Itsumo uketomeru yo 我永遠都願意接受

Shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo 當白雪染遍了街頭
kimi no sobani isasete 也讓我繼續在你身邊
Watashi korekara mo 雖然從今以後
komarasete bakari kamo shirenai kedo 我或許還是會常常讓你煩心

Shiroi yuki ga tokete machi ga 當白雪銷融
azayaka ni irodorareru koro mo 街頭增添了繽紛色彩的時候
Koushite kimi no koto ga 希望我依然會是
daiji de shikata nai watashi de itai 那個無限珍惜著你的我