Birthday Song

Lyricist: さユり    Composer: さユり

人はみんな、幸福を願い 大家都期望獲得幸福
もれずに私もその輪を抜け出せない 無漏網之魚 我也無法掙脫出那奇怪的命運
誰もが不幸になどなりたくないと 任誰都不想變得不幸
一つしかないその席を取り合った 因此爭奪著那唯一的幸福席位
選ばれなかった命を 弔うことすら出来ないままで 對那些未被眷顧的生命 我甚至仍無法致以悼念
私は今日も白々しく 今天我依舊假裝不知道的
生きている 生活著
歌ってる 歌唱著
顔の見えない誰かに謝りながら 內心卻像看不清楚模樣的誰道著歉
パパとママが愛し合って 爸爸媽媽相愛
産まれてから二十年が経った 賦予我生命 至今已過二十歲
何人に愛され 期間承受多少人的愛
何人を傷付けてきたんだろう 又傷害多少人的心
わたしは、 我
わたしは、、 我
答えられない 無法回答
選ばれたかった誰かが 曾可求眷顧的某個人
見れたかもしれない光の色を 或許已看到那光的斑斕
私は今日も探している 而我今天仍在尋找著它
死にたいと生きたいの間を 在「好想去死」和「想活下去」的抉擇間
何度も何度も、行き来しながら 無數次 無數次地徘徊
今日は誰かの誕生日で 今天興許是誰的生日
そして同時にあなたの命日です 而同時也是你的忌日
ふとした時に思い出してそして いつか忘れてしまうでしょう 忽然間如此又想起 又會在不知何時忘卻吧
死のうと思って止めたあとの 在放棄尋死的一瞬
死ねずに吸い込んだこの域で 在死生之間深悉的這一氣息
私は歌を歌っている 我將以之繼續歌唱
行きたい場所などどこにもなくて 即便沒有找到前路的方向
生まれた意味は分かなくても 即便還未明白誕生的意義
せめて せめて 至少 至少
せめて せめて せめて 至少 至少 至少也要
ほおお Happy birthday
Happy birthday
an Happy birthday to you
Happy birthday Happy birthday
an Happy birthday to you
選ばれなかった命を 對那些未被眷顧的生命
弔うことすらできないままで 我甚至仍無法致以悼念
私は今日も願っている 但今天我仍祈願著
「生きて行って」と「死なないで」と 「活下去」「不要死」
何度も何度も私は叫ぶよ 不論多少次 我都會如此吶喊
選ばれたかった誰かと 同那曾渴求眷顧的他一起
それでも続いてく世界で今日も 今天我仍將在一如既往轉動的地球上
居場所はずっと探している 堅持找尋著歸宿
「死にたい」と「生きたい」の間で 盡管在「好想去死」和「想活下去」的抉擇間
何度も何度も迷いながら 我無數次 無數次地迷惘
生まれてきた命には 但至少也要將愛 將愛
せめて愛を 愛を 注入這降臨的生命
いつか優しくなれるように 願終有一日能變得溫柔
いつか優しい朝が来るように 願明媚的早晨終會到來
Happy birthday
Happy birthday
an Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday
an Happy birthday to you