Yoku Walis 幽谷瓦歷斯
-
13:21
1 首歌曲
透過部落雜貨店日常場景,更快瞭解當地文化及社會動態的運作,幽谷娓娓道來「Gaya」如何影響族人生活,如何形塑其價值觀。歌詞核心透露長者的心聲:「夠用就好。」此語道出了「Gaya」之核心。以分享、以物易物帶出部落趣事,強調永續生活之道。面對當今社會民心動盪,政策日夜其動,我們如何平靜心境及面對社會大風大浪,該如何堅定自己的心,呼應著Yoku幽谷這五年來對人生及祖先的智慧有許多新的體驗和領悟。
蘇格拉底曾說:「知足是天然的財富,慾望是人為的貧窮。」 幽谷以此為引,以《狡猾的pila pila》作爲人性之主題曲。探討物質與精神之拉扯,並藉以反思人性的貪婪與慾望。
Yoku 幽谷更在音樂上做了大膽的嘗試,將古典的優雅與深度、Trap音樂的節奏感和現代感、拉丁音樂的熱情與活力進行混搭。這種看似衝突的組合,在這妙編排下,產生了奇妙的化學反應。讓整首歌有種後現代弔詭的氛圍感,尤其加上強烈Trap節奏以及輕快的Rap,既衝突卻又優雅!歌曲走向也不斷添加神秘的氛圍感,非常符合鬼靈精怪的幽谷。
除了曲風的突破,幽谷並首次擔任製作人角色,用自己喜歡的音樂和歌詞,此外,單曲還融入賽德克族部落最道地的口頭禪 『Traq 、Aq』,帶有點諷刺阿諛有趣的語助詞作為歌曲中的記憶點以及在地故事等,讓聽眾在感受音樂魅力的同時,也能深入了解在地文化。此單曲更首度邀請知名製作人高維倫、賴佑政共同操刀,幽谷與高維倫一同擔任製作人,三人玩得過癮,而碰撞出來的成品,且放大經典的內在核心價值,重新探索風格與創新、前衛與文化底蘊之間的自由象界,必將為樂壇帶來耳目一新之感。
英文介紹
Gold, diamonds, and endless desires. A journey into the depths of the soul (Sneaky pila pila). Here, "pila," a word that often appears in the context of the tribe's general store, represents money. It's a symbol that brings us into a cultural exploration, reflecting on the meaning of life and the wisdom of our ancestors.
"Gaya," a term deeply rooted in the Seejiq culture, is more than just a word; it's a philosophy of life, a guideline, and a testament to ancestral teachings. Through the lens of the tribal general store, we gain a deeper understanding of how "Gaya" shapes the lives of the Seejiq people and their values.
The elders often say, "Enough is enough." This phrase encapsulates the essence of "Gaya." The practice of sharing and bartering highlights the sustainable way of life cherished by the tribe. In the face of today's turbulent society, where policies change rapidly, how can we find inner peace and navigate through life's storms? How can we stay steadfast in our beliefs? Yoku Walis, through her five years of life experiences and reflection on ancestral wisdom, offers her insights.
Socrates once said, "Contentment is natural wealth, desire is artificial poverty." Yoku, taking this as a starting point, uses "Sneaky Pila Pila" as a vehicle to explore the complexities of human nature. The song examines the interplay between material possessions and the spirit, and offers a reflection on human greed and desire.
In addition to the breakthrough in musical style, Yoku Walis takes on the role of producer for the first time. Using the music and lyrics she likes. Moreover, the single also incorporates the most authentic daily expressions of the Seejiq tribe, "Traq, Aq". The somewhat ironic and flattering interjections are used as memorable points in the song as well as local stories and so on. This allows the audience to deeply understand the local culture while feeling the charm of music. This single is the first time that well-known producers M. Kao and Yojam have collaborated. Yoku and M. Kao are co-producers. The three of them have a great time working together, and the finished product will definitely create a refreshing feeling in the music world.
族語介紹
Yoku Walis mnuda bsiyaq bi psramal bgurah uyas ( Pila pila empuji ), pila ksun ga kari Seejiq o mririh hbangan, mniq uyas nii o ida niqan bi brihan na. kska uyas o pgla sjiqun mkla gaya Seejiq, pgkla dungus na“Gaya”.“Gaya”ga uxay taxa kari, hiya o spruun bi Seejiq meudus babaw dxgal, hiya ka pusu bi kari rudan.
Musa bbrigan qyqaya alang, asi klai ka knkla kndusan tnealang ni ddaun skeudus klealang. Thuway rmngaw quri“Gaya”ka Yoku, tmgsa shuya meudus babaw dxgal, shuya pniqan brihan ka sjiqan. Uyas o gisu rmngaw kari qsahur rdrudan, “tuku do baka da”msa ka kari rudan, ida saw nii ka pusu bi “Gaya”. Mseasug, ppriyux dnuuy gisu rmngaw endaan alang, pusu bi o mlutuc nkiya lnglingay. Qmita ta ini ksdhug ka lnglungan sjiqan, euda klwaan o knttu lglug, pshuya sdhug lnglungan ni qmita lneglugan, pshuya skbiyax lnglungan, saw nii o mririh kndusan riam hngkwasan ni knkla kndusan rdrudan, ida endaan ni klaun Yoku ka dnii....
單曲歌詞
0:17 Mlukus ku lukus tninun sbiyaw ,
0:19 hdasi mtmay ruwan sobay
歌詞譯文:
中文:我穿著普通上衣(織) 赤著腳 走進雜貨店裡
英文:In an antique woven blouse, I walked barefoot into the grocery store
0:22 Psramal mgay (pila)
0:23 Pila ( la la)
0:26 Mhulis ku qmita Aking
歌詞譯文:
中文:準備結帳,看著Aking老闆傻笑
英文:Paying with pila pila
I smiled at Aking the lady boss
0:27 Qmita ku qnabil ga
0:28 thngayan
0:31 (ha~) hangan mnsaking seejiq da (Akay)
歌詞譯文:
中文:看著貼在牆壁上的saking名單已額滿
英文:I saw the “iou” list stuck on the wall
0:35 Kiya ni brigun mu ka masu mu (Akay)
歌詞譯文:
中文:只好出賣我手上的小米
英文:Can’t buy it on credit, what about millet?
EX:1.
0:38 Rmngaw ku hyaan kika gaya psriyux qyqaya ka nii (hda)
歌詞譯文:
中文:我跟她說這是以物易物的gaya
英文:This is the gaya of barter, I said
0:45 Mgaya ta bi baka do baka da
0:47 Mgaya ta bi baka do baka da
歌詞譯文:
中文:gaya 裡 我們夠用就好
英文:According to gaya, enough is all we need
0:51 Iyux kmsiyuk qnaqih (ha) empuji pila na pila
歌詞譯文:
中文:一切都是為了對抗狡猾的pila pila
英文:to resist power of sneaky pila pila
0:57 Kiss my choice.
歌詞譯文:吻上你的選擇
0:58 Ida gaya ta uri (哼)
01:06 Ida gaya
歌詞譯文:
中文:也是我們的gaya
英文:This is our gaya
『副歌』梗
01:09 Traq balay! Aq balay pila pila
01:12 Traq balay! Aq balay (恩恩)
01:16 Traq balay! Aq balay pila pila
歌詞譯文: Traq balay! Aq balay 為帶有嘲諷、阿諛、玩笑語氣之語助詞
01:20 Naqih empuji pila pila pila pila
歌詞譯文:
中文:狡猾的錢
英文:Sneaky pila pila
01:23 Uka idaw, uka sinaw, uka pila da
歌詞譯文:
中文:沒有飯,沒有酒,沒有錢
英文:No rice, no wine, no cash
01:26 Hmuya su pila tunux pila pila
歌詞譯文:
中文:你是怎樣一天到晚都在錢錢錢
英文:Is pila pila all you ever think about?
01:30 Traq balay! Aq balay pila pila
01:33 Traq balay! Aq balay pila pila
歌詞譯文:
Traq balay! Aq balay 為帶有嘲諷、阿諛、玩笑語氣之語助詞
Pila 錢
第二次主歌
01:35 Bumn psramal smbarux
歌詞譯文:
中文:Bunm ~ 準備來換工
英文:Get ready to lend a hand
01:39 Bunm lmiwaq,tmraki lmiwaq
歌詞譯文:
中文:Bunm~趕走 迷惑 趕走
英文:Get rid of confusion
01:42 Iya wah
01:44 lnglung ana manu (da)
歌詞譯文:
中文:不要想太多
英文:Don’t overthink it
01:45 Aw~seupu snegul gaya gaya
歌詞譯文:
中文:噢~一起追隨gaya
英文:Let’s follow gaya together
還沒到家就已吃飽飯
01:50 Ini dhuq sapah na tna mtngi da
歌詞譯文:
中文:還沒到家就已吃飽飯
英文:I was full before I’d gotten home
醃肉,飛鼠肉, 樣樣來
01:54 Qmasan , hiyi rapic pyahi kana wa
Pork, flying squirrel meat, and other tasty treats
歌詞譯文:
中文:醃肉,飛鼠肉, 樣樣來
英文:Pork, flying squirrel meat, and other tasty treats
EX:2.
01:56 Rmngaw ku hyaan kika gaya psriyux qyqaya ka nii (hda)
歌詞譯文:
中文:我跟他說這是以物易物的gaya
英文:This is the gaya of barter, I said
02:03 Mgaya ta bi baka do baka da
02:07 Mgaya ta bi baka do baka da
歌詞譯文:
中文:gaya 裡 我們夠用就好
英文:According to gaya, enough is all we need
02:11 Iyux kmsiyuk qnaqih (ha) empuji pila na pila
歌詞譯文:
中文:一切都是為了對抗狡猾的pila pila
英文:To resist power of sneaky pila pila
02:16 Kiss my choice.
歌詞譯文:吻上你的選擇
『副歌』
02:18 Traq balay! Aq balay pila pila
02:20 Traq balay! Aq balay 恩恩
02:24 Traq balay! Aq balay pila pila
歌詞譯文:
Traq balay! Aq balay 為帶有嘲諷、阿諛、玩笑語氣之語助詞,Pila 錢
02:28 Naqih empuji pila pila pila pila
歌詞譯文:
中文:狡猾的錢
英文:Sneaky pila pila
02:30 Uka idaw, uka sinaw, uka pila da
歌詞譯文:
中文:沒有飯,沒有酒,沒有錢
英文:No rice, no wine, no cash
02:35 Hmuya su pila tunux pila pila
歌詞譯文:
中文:你是怎樣一天到晚都在錢錢錢
英文:Is pila pila all you think about?
02:38 Traq balay! Aq balay pila pila
02:41 Traq balay! Aq balay pila pila
歌詞譯文:
Traq balay! Aq balay 為帶有嘲諷、阿諛、玩笑語氣之語助詞,Pila 錢
關於幽谷.瓦歷斯
賽德克族歌手Yoku Walis幽谷.瓦歷斯 跨界音樂傳承文化
Yoku Walis 幽谷.瓦歷斯來自南投仁愛鄉廬山部落的賽德克族,跨足演唱、主持等領域。2019年,幽谷發行首張全創作專輯《消失的幽谷》,專輯中融合了現代流行音樂元素與傳統賽德克族音樂。幽谷將自身化為逐漸逝去的文化,於是積極傳達部落的語言文化,同時也以新浪潮音樂形式詮釋族語,重新吟出賽德克的悠揚歷史。
從練習生醞釀10年後,蛻變為製作人,在〈狡猾的Pila Pila〉這首新歌中呈現嶄新的風貌。作為創作者,幽谷對音樂和自身族語及文化懷有無限的熱情和想像力。幽谷將學習族語昇華為藝術,認為這是對自己最好的善待,並將其融入音樂創作中,以此作為對自己文化的回應。
賽德克族語竟也能這麼潮?
幽谷,她將自己比喻為在花叢中翩翩起舞的蝴蝶,自由自在、充滿活力。這種奔放的意象,完美地詮釋了她多變的音樂風格。
近年發行的《USA USA與 sinaw 嬉鬧》兩首單曲,極具其精神理念!深受年輕族群喜愛,讓更多人認識到原住民音樂的多樣貌。連結了不同時空文化背景,給時下大眾一個新體驗。然而,幽谷並未止步於音樂創作,她憑借全方位的才華和鬼靈精的魅力,全力傾注於新作品《狡猾的 Pila Pila》之中,為原民音樂增添了新色彩。
英文介紹
Seejiq singer Yoku Walis is blending different musical genres to keep her culture alive
Yoku Walis, a Seejiq singer from Alang Bwarung, the village of Bwarung, in Ren'ai Township, Nantou County, has made significant contributions to both the music and hosting industries. In 2019, she released her full-length debut album, “The Vanishing Valley,” which seamlessly blends contemporary pop elements with traditional Seejiq music. By embodying the fading culture, Yoku actively promotes her tribe's language and customs while reinterpreting them through popular music. She has successfully brought the tuneful history of the Seejiq people to a wider audience.
Having spent a decade honing her craft as a trainee, Yoku has blossomed into a music producer, unveiling a new side of herself in her latest track, "Sneaky Pila Pila." As a creator, Yoku is fueled by an unwavering passion for music, her language, and her culture. She views learning her language as an art form, believing it to be the ultimate form of self-care.
Can the Seediq language be so trendy?
Yoku Walis likens herself to a butterfly, dancing freely and vibrantly among flowers. This exuberant image perfectly encapsulates her eclectic musical style.
Her recent singles, "USA USA" (go away!) and "Sinaw" (wine), epitomize this concept. These tracks have resonated deeply with young audiences, introducing a wider demographic to the diverse world of indigenous music. By connecting different cultures across time and space, she offers listeners a novel auditory experience.
Yet, Yoku continues to push the envelope in her musical creations. With her multifaceted talents and whimsical charm, she has poured her heart and soul into her new work, "Sneaky Pila Pila," adding a fresh hue to the Aboriginal music scene.
族語介紹
Yoku Walis pnaah Nantow jen-ay-syang Alang Buarung, Seejiq Truku, qmangaw meuyas uyas ni empdudul dnii.... Hngkawas 2019, mntxal smalu bnarah Cwan-ci (mphing da Yoku), kska Cwan-ci o gnmaxan uyas knxalan sayang ni uyas Seejiq sbiyaw ka Cwan-ci. Yoku ga saw bi empeungac knkla kndusan ka hiya, kiya ni tbiyax gmarang gaya rudan sbiyaw, duri ni mduuy bgurah uyas pgkla kari Seejiq. Pyasun duri ka edaan Seejiq sbiyaw.
Kdadax smluhay, mnuda maxal hngkwasan do maa emptsalu, uyas bgurah pila pila nii o ida ini ktna nseuxal. Emptbgurah smalu ka Yoku o ida mqaras bi smluhay kari rudan ni gaya Seejiq. Yoku ga spowda na uyas ka snlayan na kari Seejiq, ririh saw gnealu na hyaan nanak, duri ni spuun na kska bnarah uyas, mririh saw sniyuk na knkla kndusan.
“Ga ku skaya kska phpah klalay”msa ka Yoku, mquri narac mquri igi, embiyax balay skaya. Saw nii ka Yoku o gisu pgkla egu klgan ka elug uyas na.
Snduray snalu dha uyas murux ( USA USA ni sinaw ), niqan bi nirih niya! Kuxul bi rrisaw ni wauwa, skhbaraw seejiq mkla knegu uyas seejiq tpusu. Msealuk ini pntna jiyax nniqan knkla kndusan, bqanun sjiqun sayang kingal bgurah uda. Kiya ka kiya ni, Yoku ka ini alax smalu bgurah uyas, mduuy klaan na ni knkla na, smupu biyax smalu bgurah uyas ( Pila Pila ), peumal bgurah rakaw uyas seejiq tpusu.
Yoku Walis 幽谷瓦歷斯