桑布伊
-
14:14
-
2桑布伊4:43
-
3桑布伊5:05
-
4桑布伊, 以莉·高露4:30
-
5桑布伊4:21
-
6桑布伊6:05
-
7桑布伊4:17
-
84:11
-
9桑布伊4:39
-
104:09
10 首歌曲
《靠近》專輯共收錄十首創作歌曲,主題不再僅限於環境與傳統的關懷,而是聚焦於每個人都能產生共鳴的日常情景。例如,歌曲〈父親〉饒富情感地表達了他對逝去父親的思念;〈螢火蟲〉看似描繪夜色中閃爍的螢火蟲,實際上是隱喻愛情初綻時的曖昧迷離;〈愛 離開〉則以低沉的呢喃不斷自問,究竟是什麼原因讓愛情悄然離去;〈飛翔〉則鼓舞青年勇敢逐夢,展翅翱翔;而同名曲〈靠近〉唱出了對戀人那種無法抗拒的親密與依戀。
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局 112 年補助及原住民族委員會 112 年補助
歌詞及曲目資訊
01. 父親 ama
中文歌詞
父愛無形
卻恩重如山
父愛無聲
卻迴盪心中
我不停地思念著您
父親 您永遠存在我的心中
族語歌詞
ama nanu kalramanan kaniyam
'azi ta pakana'u, anu ka'inavayan kaniyam kamawan za zenan kana 'atras.
ama nanu kalramanan kaniyam
'azi pakakingerangran kanta, maw mu
nu lramanan kaniyam, mi puwanay kananiyam anger i savak.
sare'ere'ed ku kaninu ama,
munayunga kanaku anger i savak.
英文歌詞 -
Father's love is intangible,
Yet it weighs as heavily as a mountain.
Father's love is silent,
Yet it resonates within the heart.
I constantly hold you in my thoughts,
Father, you will forever dwell in my heart.
02. 開始 mahuwahu
中文歌詞
來吧 我們的親友們一起來到此地歌唱
此刻正在行走 此刻正在前來
來吧 我們的親友們一起來到此地歌唱
我們齊聚一起
我們相聚一塊
高興歡喜
我們相聚一塊
我們齊聚一起
我們把握美好
在這裡 在此處
我們祈求著 我們祈禱著
在這個歡樂的時刻
在這個感恩的時刻
祖先們 長輩們
請祝福我們 請降福我們
請守護我們 請保護我們
祢們的後代 我們這些子子孫孫
族語歌詞
alra semenaya ta nanta niruma'enan 'awlray ni.
kemakawang harem ~
alra semenaya ta nanta niruma'enan 'awlray ni.
mukasaya ta harem
miwadukan ta harem
kasemangal kasasahar
miwadukan ta harem
mukasaya ta harem
demikasawa ta ka'inava
'awlray ini naydar ini
kianun mi kiazek mi
i kani na kasahasahar
i kani na kalrayulrayu
na temuwamuwan na ma'iza'izangan
puvateay mi pulu'emay mi
'atripaw mi 'avalranaw mi
na ludus na lralrak
英文歌詞 -
Dear friends and family let’s gather and sing
(We walk together, we come together)
Dear friends and family let’s gather and sing
We unite as one
We come together as one
With joy and gladness
We come together as one
We unite as one
We seize the beauty of this moment
Here, in this place.
We pray, we offer our prayers
In this joyful time.
In this moment of gratitude
Ancestors and elders
Bless us, watch over us
Guard us, protect us
Your descendants
We, your children’s children
03. 愛 離開 kumudakuda
中文歌詞
怎麼了 為何離開了我
怎麼了 為何感到如此沮喪難過
怎麼了 為何不再愛我
怎麼了 到底該如何是好
怎麼了 我如此地捨不得妳
怎麼了 怎會如此想念
怎麼了 我的心如刀割般痛著
怎麼了 到底該如何是好
此時的妳到底身在何方 心中思念 屢屢眷戀
我深愛的人 為何離我而去
我到底做錯了什麼
我每天努力地證明 妳卻還是忽視我
怎麼了 為何離開了我
怎麼了 為何感到如此沮喪難過
怎麼了 為何不再愛我
怎麼了 到底該如何是好
怎麼了 我如此地 捨不得妳
怎麼了 怎會如此想念
怎麼了 我的心如刀割般痛著
怎麼了 到底該如何是好
唱著歌曲 治癒我心
唱著歌曲 慰藉我心
唱著歌曲 調整我心
唱啊唱
族語歌詞
Kumudakuda zi muruwaday kaninku?
Kumudakuda kana sipeleng.
Kumudakuda 'azi u sahar kaninku.
Kumudakuda ho a i yo.
kumudakuda maviriviring ku kannu.
Kumudakuda kana sare'ed.
kumudakuda minanayan ku anger.
kumudakuda ho a i yo.
ulra iyaiyan sare'ere'ed maviriviring.
aku saharan, mazu kiruwaday kaninku?
pamelri ku za eman?
ra'emet ku kikarun kana wariwari zi patiyulak u kaninku ziyan.
Kumudakuda mu ruwaday kaninku?
kumudakuda kana sipeleng.
kumudakuda 'azi u sahar kaninku.
kumudakuda ho a i yo.
kumudakuda maviriviring ku kannu.
kumudakuda kana sare'ed.
kumudakuda minanayan ku anger.
kumudakuda ho a i yo.
semenay paka'inava ta anger.
semenay 'emiyanava ta anger.
semanay vuliyasawa ta anger.
semenay semenay.
英文歌詞 -
What happened? Why have you left me?
What happened? Why do I feel so sad and down?
What happened? Why don't you love me anymore?
What happened? What am I supposed to do?
What happened? I can't bear to let you go,
What happened? How do I miss you so much?
What happened? My heart aches like a knife cutting through,
What happened? What am I supposed to do?
Where are you now, in this moment? My heart longs for you, reminiscing over and over.
My beloved, why did you leave me?
What did I do wrong?
I strive every day to prove myself, yet you still ignore me.
What happened? Why did you leave me?
What happened? Why do I feel so sad and down?
What happened? Why don't you love me anymore?
What happened? What am I supposed to do?
What happened? I can't bear to let you go,
What happened? How do I miss you so much?
What happened? My heart aches like a knife cutting through,
What happened? What am I supposed to do?
Sing a song, heal my heart,
Sing a song, comfort my soul,
Sing a song, mend my spirit,
Sing, oh sing.
04. 螢火蟲 ‘alripapuyan (feat. 以莉·高露)
中文歌詞
夜晚了
螢火蟲出來了
夜晚了
不停發著光亮的螢火蟲
像似星星在閃爍著
族語歌詞
karauvan lra karauvan
muwapatraran na 'alripapuyan
karauvan lra karauvan
semenasenan na 'alripapuyan
kemawan za vitu'en kemerikerip.
Kemipapuki sling sling sling
ho a i ye yoi yo hoi yan
英文歌詞 -
Night has fallen,
The fireflies have come out.
Night has fallen,
The fireflies keep glowing,
Like stars twinkling in the dark.
05. 朋友 ali’an
中文歌詞
朋友們啊 來一起小酌吧
酒醉的話 別鬧事發酒瘋 朋友們
我們一起來開心歌唱 開心愉快舒暢
朋友們 啊 朋友們
族語歌詞
ali'an alamuwa tremekera za kutra harem
nu maliyay lra mu amanan na malrengetr. ali'an
semangal ta semenay, kasahasahar ta anger
ali'an a ali'an
英文歌詞 -
My friends, let’s have a drink together.
But if you get tipsy, please don’t act foolish, my friends.
Let’s sing together, hearts light and spirits free.
My friends, oh my friends!
06. 靠近 mudalrep
中文歌詞
如果你寂寞 我向你靠近
如果你冷 我為你照耀
如果你感到歡喜 我會擁抱著你
如果你因此而離去 我會思念著你
那溫暖的光 照耀在我的身上
清澈的水 灑在我身
族語歌詞
nu salrengseng lra mu, mudalrep ku kanu.
nu litek u mu, pasenan ku kanu.
nu maruwaday lra mu, uzi sare'ere'ed ku.
nu kasahasahar mu, uzi ku avayaw u.
sadeku izu na senan pasenaw ku luvit.
trilraw na ngalun temapesi' ku zazek.
英文歌詞 -
If you feel lonely, I will draw near to you.
If you feel cold, I will warm you up.
If you feel joy, I will embrace you.
If you leave because of it, I will miss you.
That warm light shines upon me,
As clear water sprinkles over me.
07. 飛翔 muvii
中文歌詞
飛翔呀 飛翔
我眺望著 皎潔的明月
思念故鄉
我在遠方 朝著家的方向前去
回到我溫暖的故鄉
我為你們的平安感到喜悅
我們彼此相互祝福
飛呀飛
美麗的蝴蝶飛舞在花叢間
好似我們的族人歡欣起舞
族語歌詞
muviivii muviivii
temungutungul ku kana 'ilras.
maviring ku i kazekalran.
musaninin ku Ira i sizumayan.
piya ruma' ku kana ku kazekalran.
pakasemangala ku kaninmu.
'inavaya mu, salrahawa mu.
musalrahawa ta.
muviivii
salaw vulay a sirusirupan muviivii kana'apu'aputran.
kemawan zata zinekalranan, a i muarak.
英文歌詞 -
Fly, oh fly,
I gaze at the bright, glowing moon, longing for home.
From afar, I journey toward home, returning to my warm homeland.
I rejoice in your safety,
As we offer blessings to one another.
Fly, oh fly,
Beautiful butterflies dance among the flowers,
Much like our people, joyfully celebrating.
08. 變形人 muwavalis na trau
中文歌詞
黑色的石頭蹦出了人呀
他們的眼睛長在膝蓋上 走路時很不舒服
嗨喲 嗨喲
黑色的石頭蹦出了人呀
他們將眼睛放在臉的前面和頭的後方
嗨喲
但走路和工作時都感到非常不方便
他們商討過後決定將眼睛都擺到臉上
然後就成了我們現在人的樣子了
變來變去的
變形人啊
嗨喲
族語歌詞
ina varasa' na 'uze'uzem mupangetra' za trau.
mimatra i vulan nu kemakawang azi kalra'ayan.
hai yo hai yo
ina varasa na 'uze'uzem mupangetra' za trau.
tu puwayanay i mudingan i likudan na tranguru' na matra.
hai yo
'azi kalra'ayan na kemakawang zi kikarunan.
madayadayar nazu zi tu puwayay lra i nganguwayan.
maw kemawan lra harem kanta pinumudinganan.
Muwavalis a muwavalis muwavalis na trau.
hai yo
英文歌詞 -
People sprang from black stones,
With eyes on their knees,
Walking was uncomfortable.
People sprang from black stones,
They placed their eyes in front of their faces and at the back of their heads,
But walking and working still felt very inconvenient.
After much discussion, they decided to place their eyes on their faces,
And so they became like us, as we are now.
The shape-shifters keep changing.
The shape-shifters
09. 勇敢的心 ’uringetran
中文歌詞
桑布伊以虛詞吟唱創作這首歌,期許即便面對恐懼也能有勇氣堅持前行。以勇氣迎接每一次的挑戰,讓每一次的挑戰都變成成長的機會,把每一次的失敗都當是成功的墊腳石。
英文歌詞
Sangpuy composed this song with the use of vocables, hoping that even in the face of fear, one can have the courage to persevere. Embrace every challenge with courage, turning each challenge into an opportunity for growth, and viewing every failure as a stepping stone to success.
10. 努力 amanan na tavalang
中文歌詞
別灰心
要努力學習我們的母語
我們才不會在這個世界上消失
大家一起加油
來吧我們一起來歌唱
別灰心
別沮喪
別放棄
要努力學習
天天勤奮不懈
族語歌詞
amanan na tavalang zata anger zi
surimet ta menadanadam zata piningaiyan.
'aziya ta mulremes i kani punapunan.
kasuringet ta alra semenaya ta.
amanan na tavalang zata anger.
amanan na sipeleng zata anger.
amanan na remetra' zata anger.
surimetan menadanadam.
ra'emetan wawariwari.
英文歌詞 -
Keep your chin up!
We must strive to learn our mother tongue,
So we won’t fade away from this world.
Let’s all give our best,
Come, let’s sing together.
Don’t lose heart!
Don’t be discouraged!
Don’t give up!
Keep learning,
Be diligent every day.
桑布伊 (Sangpuy)