情歌的原點-游鴻明

情歌的原點-游鴻明
何啟弘
何啟弘
國語歌曲流行到了嘻哈的年代,情歌的書寫和演唱方式,也總是跟隨在西洋音樂的潮流後面,多了技巧性以及移植自外來文化的唱腔。抑或者,配合主要市場的轉移,一股腦兒出現了許多掺雜著中國戲曲元素的歌曲,彷彿非得這樣做,不然就打不進大陸市場似的。 但是,情歌最珍貴的東西是什麼,情歌最感人的部份又去了哪裡。不免讓人懷念起,那個從前有李宗盛、有羅大佑寫歌給我們聽的年代。 還好,現在還聽得到游鴻明的【詩人的眼淚】。 唱片公司很辛苦,為了游鴻明這類一點都不夠嘩眾取寵的歌手,用心的把歌曲的創作動機告訴媒體和聽眾,希望這樣能博得消費者心中的一點版面。然後或許還得絞盡腦汁的在MV的拍攝上,找個不得了的話題,企圖引起市場多一些的注意。再不然就下重藥,把藝人排滿了每一個談話性節目,把自己和老婆、家人的私事,當做一個宣傳點般的到處炫耀。 但是,只要把游鴻明的這張CD放進音響裏,從《白色戀人》、《詩人的眼淚》、《我希望你好好的》、《猶是情歌》、《寫情書》到《無人知曉的雨絲》,這樣順著曲序聽下來,心裡的激動就完完全全的停不下來了。 不是因為為那些唱片公司所提供的宣傳素材,也不是因為游鴻明的曝光率的影響。只是因為游鴻明寫的是從內心出來的,唱的更是單純到沒有任何企圖的。於是,我們好久未曾從流行音樂拿到的感動,也就跟著游鴻明的聲音復活了,然後,一下子就一發不可收拾。 誰說早期的歌手所發行的專輯,都會是一成不變的、失去情緒煽動力的。聽游鴻明在每首歌編曲上的用心,也聽游鴻明在唱法上,捨棄了印象中他那註冊商標哭腔的唱法,再聽游鴻明十首沒有重複性的旋律,就會知道他在這張專輯做了多少的努力和改變。 我們是幸福的,因為有了游鴻明的這張專輯,終於又可以跟著他,回到情歌的原點,去發洩我們對愛情和生活的感觸,如此的深刻又感人。
何啟弘
何啟弘

最新文章列表

    share to facebook share to facebook share to facebook share

    使用 Ctrl + C 複製