歌曲

Feuille d'automne

試聽 聽全曲


Tout comme une feuille morte
像一片落葉
Échouée près de ta porte
停留在你門前
J'attendrai que le vent se lève
我在等風起
Que l'espoir m'emporte
願希望帶我走
Et qu'on me donne la force
願我得到力量
D'aller vers tout ce qui m'élève
去向更高的地方
Mille et une couleurs
一千零一種顏色
Qui font battre mon coeur
讓我的心跳動
Au rythme des saisons
隨著季節的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的時間
Sous un saule pleureur
在一顆垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我夢見了一種更美的生活
Mais il faut être fort
但我必須堅強
Alors j'attends encore
我仍在等待
Je laisse passer l'automne
我任憑秋天過去
Mais mon coeur me somme
但我的心在召喚我
De t'avouer que dans mes prières
向你表白我的祈願
Jamais je ne t'abandonne et si
我永不會離棄你
Parfois je déraisonne
即使有時我會胡亂說話
Ton absence est mon seul hiver
你的離去使我陷入了唯一的寒冬
Mille et une couleurs
一千零一種顏色
Qui font battre mon coeur
讓我的心跳動
Au rythme des saisons
隨著季節的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的時間
Sous un saule pleureur
在一顆垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我夢見了一種更美的生活
Mais il faut être fort
但我必須堅強
Alors j'attends encore
我仍在等待
Tête en l'air je fredonne
頭腦輕飄飄的,我在哼唱
Quand les carillons sonnent
鐘聲在響
Tu viendras toi qui m'es si cher
我最親愛的你回到我身邊
Le printemps et l'étê rayonnent
春天與夏天在閃光
Tu es là je n'attends plus personne
你在我身邊,我再無奢望
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terfe
整個生命只不過是地上一日
Mille et une couleurs
一千零一種顏色
Qui font battre mon coeur
讓我的心跳動
Au rythme des saisons
隨著季節的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的時間
Sous un saule pleureur
在一顆垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我夢見了一種更美的生活
Mais il faut être fort
但我必須堅強
(間奏)
Mille et une couleurs
一千零一種顏色
Qui font battre mon coeur
讓我的心跳動
Au rythme des saisons
隨著季節的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的時間
Sous un saule pleureur
在一顆垂柳下
Je ne compte plus les heures
我再不用度日如年
Bercée jusqu'aux aurores
我再不用失眠到晨光初現
Il fait moins froid dehors
外面正在漸漸轉暖