作詞:AI YAZAWA
作曲:Hyde
開け放して窓に 廻る乱舞のDEEP SKY
從敞開的窗戶 仰望著迴旋狂舞的無際天空
AH 仰いで...
AH… 仰望著...
「繰り返す日々に 何の意味があるの?」
「重複著的每一天有什麼意義嗎?」
AH 叫んで...
AH… 我吶喊著
飛び出す GO
GO 我正起飛
履き潰した ROCKING SHOES
穿著刻意剪壞的ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
跳過PUDDLE
フラッシュバック
過去印象中的
君は CLEVER
你是如此CLEVER
AH, REMEMBER
AH… 無法忘懷
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
回到越過那道虹的早晨 整理我們的夢想
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
兩人一起走過的 GLAMOROUS DAYS
「明け渡した愛に 何の価値もないの?」
「讓出的愛也沒有什麼價值吧?」
AH 嘆いて...
AH… 我嘆息著
吐き出す GO
吐出 GO
飲み干して ROCK’N’ROLL
飲用吐出的ROCK N'ROLL
息上がる BATTLE
氣息之間的BATTLE
フラッシュバック
過去印象中的
君の FLAVOR
你的FLAVOR
AH REMEMBER
AH… 無法忘懷
あの星を集めて この胸に飾りたい
把收集來的星辰裝飾在這個胸口上
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS
聯繫我們的夢想 我們舞著 GLAMOROUS DAYS
Mn… GLAMOROUS DAYS
眠れないよ!
無法入眠!
SUNDAY MONDAY
稲妻 TUESDAY
是閃電… TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
雪花...
是雪花…
FRIDAY SATURDAY
七色EVERYDAY
七彩的EVERYDAY
闇雲 消える FULL MOON
烏雲消失後的FULL MOON
応えて 僕の声に
回應我的聲音
あの雲を払って 君の未来照らしたい
驅散那些烏雲 映照著你的未來
この夢を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS
承擔了這個夢之後會一個人走噢 GLORIOUS DAYS
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
回到越過那道虹的早晨 整理我們的夢想
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
兩人一起走過的 GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS SKY...