獨角戲 (MONO-Drama)

作詞:Jong Hyun Kim    作曲:Harvey Mason Jr., Eric Dawkins, Damon Thomas

넌 날 이해할 수 없겠지 당연해
妳是無法理解的吧 理所當然
향기 가득한 색색의 화려한 세상
充斥香氣的華麗的大千世界
그 중심은 너 완벽해 하나뿐인 우상
那中心是妳 完美而獨一的偶像
내 마음을 다그쳐봐도 차오르는
就算鞭策我的心
널 향한 부러움 혹은 질투
湧上的也只有對妳的羨慕或忌妒
널 미워하고 사랑해 이해 못할 이 감정은
恨著妳 愛著妳 卻無法表達的這份感情

난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
我想變成妳 又想抱住妳
네 곁을 서성이기에도 과분하겠지
就算想徘徊在妳身邊也是沒資格的吧
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
我也知道 我的樣子 連跟誰比較也顯得可笑吧
너무 멋진 너에겐
對於太過帥氣的妳


늘 나 혼자서 작은 방에서
我一直獨自待在狹小房間內
너와 사랑하는 헛된 상상에
沉浸與妳相愛的虛妄假象裡
고백하고 또 이별해
告白後的離別
슬픈 모노 드라마인 이유
悲傷獨角戲的理由


혼자 한 사랑의 일인극 만남 사랑 이별 Woo
獨自進行的愛情獨角戲 相遇 相愛 離別 woo
또 좌절한 이유
而再次挫折的理由
슬픈 모노 드라마야 사랑의 일인극
這是悲傷的獨角戲 愛情的單人演出

가끔 우리 이 상황이 정 반대로 바뀐다면 참 좋겠다 생각하곤 해
有時候會想著如果我們的狀況能夠互換該有多好
항상 나만 아파 너무 억울해
一直只有我承受著痛苦 實在太不甘心
다른 세상의 투명한 벽에 부딪혀 날 삼킨 파도
撞上異世界的透明之壁吞噬著我的波滔
내 눈물로 이룬 걸
是由我的眼淚組成
너도 알아주길 Oh 제발 제발 제발
也請妳明白 oh 拜託 拜託 拜託

난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
我想變成妳 又想抱住妳
혼자 한 상상 정도는 괜찮은 거잖아
就算想徘徊在妳身邊也是沒資格的吧
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
我也知道 我的樣子 連跟誰比較也顯得可笑吧
나도 내가 불쌍해
就連我也覺得可憐

늘 나 혼자서 작은 방에서
我一直獨自待在狹小房間內
너와 사랑하는 헛된 상상에
沉浸與妳相愛的虛妄假象裡

고백하고 또 이별해
告白後的離別
슬픈 모노 드라마인 이유
悲傷獨角戲的理由

혼자 한 사랑의 일인극 만남 사랑 이별 Woo
獨自進行的愛情獨角戲 相遇 相愛 離別 woo
또 좌절한 이유
而再次挫折的理由
슬픈 모노 드라마인 이유
悲傷獨角戲的理由

(언젠가) 네 앞에 당당히 나서게 되는 날
(總有一天) 能夠堂堂正正站在妳面前的那一日
(혼자 한) 슬픈 사랑의 일인극
(獨自進行的) 悲傷的愛情單人演出
도움이 될지도 몰라 내 이 사랑이 작은 방을
也許能成為助力 我的這份愛情 如果能夠獨自擺脫
벗어나는 날이 오면 우리가 마주 보면 그렇게 된다면
這狹小房間的某一天 若我們能夠互相對視 如果能夠這樣

늘 나 혼자서 작은 방에서
我一直獨自待在狹小房間內
너와 사랑하는 헛된 상상에
沉浸與妳相愛的虛妄假象裡
고백하고 또 이별해
告白後的離別
슬픈 모노 드라마인 이유
悲傷獨角戲的理由
혼자 한 사랑의 일인극 만남 사랑 이별 Woo
獨自進行的愛情獨角戲 相遇 相愛 離別 woo
또 좌절한 이유
而再次挫折的理由
슬픈 모노 드라마인 이유
悲傷獨角戲的理由

나 혼자 수백 번한 사랑 고백과 나 혼자 수백 번한 이별은
我獨自進行的數百次告白 與獨自進行的數百次離別
내 사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
我的愛情單人演出 是悲傷獨角戲的理由
나 혼자 수백 번한 사랑 고백과 나 혼자 수백 번한 이별은
我獨自進行的數百次告白 與獨自進行的數百次離別
내 사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
我的愛情單人演出 是悲傷獨角戲的理由

슬픈 모노 드라마인 이유
悲傷獨角戲的理由