Knock

作詞:이스란, 기원(Flying Lab), 문여름(Jam Factory); Rap Making 진진, 라키    作曲:Brian U(THE HUB), MarkAlong(THE HUB), Noerio(THE HUB), Charlotte Wilson(THE HUB), Frankie Day(THE HUB), Rajan Muse(THE HUB), Chanti(THE HUB), Ayu(THE HUB), Makeumine

Oh yeah umm

가만히 두 눈 감아 널 떠올린 밤
靜靜地閉上雙眼 想起你的夜晚
어디쯤을 시리도록 걷고 있을까
你會在哪閃耀著

난 아직 그리 그리워 그리워 네가
我依然如此想你想你想念著你
아득한 꿈속에서 봤던 널 찾아 난
想找尋曾在飄渺夢中相遇的你
달빛보다 찬란한 너와 같은 Star
比月光還燦爛 如你般的Star
날 부른 Starry night Starry night Starry night
呼喚著我 Starry night Starry night Starry night

눈부신 반짝임마다 넌 것 같아
每一次的閃爍就好像你
가슴이 뛰는 이 순간
心跳的瞬間
어디 있는지 알 것 같아
好像知道在何處
너란 신호가 느껴져 와
能感覺到名為你的信號

수놓은 별들 사이 가장 빛나줘
繡在天上的星宿中你最為閃耀
빛을 따라가다 보면 너에게로 Fly up
追隨光芒走向你 Fly up
더 환하게 빛나줘
請再散發出更耀眼的光芒
Wake me up Wake me up 어둠 속에서
Wake me up Wake me up 在黑暗中

널 찾아가 Knock Knock Knock
去找尋你 Knock Knock Knock
늘 꿈꾸던 문을 열어
請敞開一直以來夢寐以求的大門
널 데려가 Up Up Up
我要帶你走 Up Up Up
선명히 빛난 세상 그곳으로
通往那輝煌燦爛的世界

맡겨봐 맡겨봐 널
請把你交付給我 交給我
시간을 거슬러 데려가 널
將時間倒流 帶你走
난 찾아가 Knock Knock Knock
我去找尋 Knock Knock Knock
매일이 빛날 새로운 세계로
走向每一天都散發光芒的新世界

너만 있으면 모든 게 수월해
只要有你在 一切都會很美好
설레는 하루에 살래
想要在悸動的日子中度過
소원에 항상 니가 있듯 꿈의 섬에
就像願望中總是有你在一樣 在夢之島上
우리가 바랬던 밝은 저 밤의 빛처럼 더
就像 我們曾期盼那明亮夜晚的光芒
빛나고 싶어 지금마저도
想要更加閃耀 就連現在也是如此

난 아직 그리 그리워 그리워 네가
我依然如此想你想你想念著你
선명한 꿈속에서 봤던 널 찾아 난
我在找尋曾在清晰夢境中見過的你
달빛보다 찬란한 너와 같은 Star
比月光還燦爛 如你般的Star
날 부른 Starry night Starry night Starry night
呼喚著我 Starry night Starry night Starry night

황홀한 일렁임마다 넌 것 같아
每一個耀眼的波光如你
가슴이 뛰는 이 순간
心跳的瞬間
어디 있는지 알 것 같아
好像知道在何處
너란 신호가 느껴져 와
能感覺到名為你的信號

뒤돌고 싶을 때 마다 니가 나타나
每當想要轉身時 你就會出現
흐렸던 내 맘과 동시에 세상도 밝아
我曾經灰暗的內心 與此同時和世界變得明朗
더 환하게 빛나줘
請再散發出更耀眼的光芒
Wake me up Wake me up 어둠 속에서
Wake me up Wake me up 在黑暗中

널 찾아가 Knock Knock Knock
去找尋你 Knock Knock Knock
늘 꿈꾸던 문을 열어
請敞開一直以來夢寐以求的大門
널 데려가 Up Up Up
我要帶你走 Up Up Up
선명히 빛난 세상 그곳으로
通往那輝煌燦爛的世界

맡겨봐 맡겨봐 널
請把你交付給我 交給我
시간을 거슬러 데려가 널
將時間倒流 帶你走
난 찾아가 Knock Knock Knock
我去找尋 Knock Knock Knock
매일이 빛날 새로운 세계로
走向每一天都散發光芒的新世界

어둔 밤은 끝이 날 거야
黑暗的夜晚將結束
우릴 스쳐 지나갈 거야
夜晚掠過
모두 새로워질 거야 No oh oh
一切都會煥然一新 No oh oh

우리가 두 손 모아 원하고 원했던 그 세상이
我們合十雙手期盼的那個世界
닿을 듯 말 듯 간절히 바랬던 따스함이
曾經無法觸及似的、深切渴望的溫暖
내 어둠을 걷혀줘
驅散我的陰霾
내 맘을 안 것처럼
彷彿了解我的心意似的
이 모든 것은 마치
這一切就如同

널 기다린 듯 Yeah
在等待著你

널 찾아가 Knock Knock Knock
去找尋你 Knock Knock Knock
늘 꿈꾸던 문을 열어
請敞開一直以來夢寐以求的大門
널 데려가 Up Up Up (데려가)
我要帶你走 Up Up Up (帶你走)
선명히 빛난 세상 그곳으로
通往那輝煌燦爛的世界

맡겨봐 맡겨봐 널 (Woo)
請把你交付給我 交給我 (Woo)
시간을 거슬러 데려가 널 (한 번 더)
將時間倒流 帶你走 (再一次)
난 찾아가 Knock Knock Knock
我去找尋 Knock Knock Knock
매일이 빛날 새로운 세계로
走向每一天都散發光芒的新世界

세상이 아름다워 네가 비춰주니까 (어둔 밤은 끝이 날 거야)
世界因你的照耀而變的美麗 (黑暗的夜晚將結束)
새로운 세계에서 너를 빛낼 테니까 (우릴 스쳐 지나갈 거야)
在新的世界裡我會照耀你 (夜晚掠過)
맡겨봐 지켜봐 느껴봐 이제 걱정 No oh oh (모두 새로워질 거야 No oh oh)
交給我, 看著吧, 感受吧 現在起擔憂 No oh oh (一切都會煥然一新 No oh oh)
Oh Night

어둔 밤은 끝이 날거야
黑暗的夜晚將結束
우릴 스쳐 지나갈 거야
夜晚掠過
모두 새로워질 거야 No oh oh
一切都會煥然一新 No oh oh