歌曲

海洋之心

試聽 聽全曲

(原)
tjakudjain masa izuwa pasaliu niamen
Ijawa masa Kani na mamawa tja valon i kumodja tja bulai ya tja si senai a ma tja ljaljak
sa na i sovalon a nga patju mamilin a mapoljat

(日)
ごめんなさい、あなたの家族を傷つけた
恨みの武器を捨て、お互いに抱き合う
桜が咲いた高士の土で舞ってゆく
この世界の憎しみを忘れましょう

(原)
tjakudjain masa izuwa pasaliu niamen
Ijawa masa Kani na mamawa tja valon i kumodja tja bulai ya tja si senai a ma tja ljaljak
sa na i sovalon a nga patju mamilin a mapoljat

(日)
ごめんなさい、あなたの家族を傷つけた
恨みの武器を捨て、お互いに抱き合う
桜が咲いた高士の土で舞ってゆく
この世界の憎しみを忘れましょう

ごめんなさい、あなたの家族を傷つけた
恨みの武器を捨て、お互いに抱き合う
桜が咲いた高士の土で舞ってゆく
この世界の憎しみを忘れましょう
[詞意]
(原)我們造成了你們的傷害,是因為你我之間的誤會犯下了錯誤,我想用這一首歌,來告慰前人和來者,希望放下所有的不願與不捨,建立友好的未來。

(日)很抱歉,傷害了你的家人。放掉手中的武器,我們擁抱在一起吧!櫻花開了,在高士的土地上飛舞著。讓我們忘掉這個世上的怨恨吧。