作詞:ayumi hamasaki   作曲:HINATAspring・Yuta Nakano


また明日ねって
明天見囉
よく考えてなくて
沒有多想
笑顔で言ったそのすぐあと
就在笑著說完這句話後
また明日ねって
明天見囉
言える君が
突然察覺
居てくれるって気付く
那是因為我有你可以說

もしもね自分が
倘若有一天
自分の事を
我開始
疑ってしまったなら
懷疑起自己
その瞬間にほら
從那一刻起
月も太陽も輝けないね
日月都將失去光輝

伸ばしたこの手は
伸出的這雙手
光の向こうに
是因為在光的那一頭
願ってる未来が
有我們期許的
あるから
未來


聴こえてる 感じてる
我聽見了 我感覺到了
泣いたままで 君のままで
你帶著淚水 真實的你
そこでそうして 伝えてる
你在那裡 如此告訴了我

届くから 響くから
因為有聽到 因為有被打動
僕は僕のままで 君の
我才能以真實的我 將你
哀しみごと 抱きしめるよ
和你的哀傷 擁入懷中


今だってそんなに
即使是現在
自信はないよ
我還是沒多少自信
踏み出せない時もあるよ
有時還是無法踏出那一步
もし間違ってたり
擔心萬一自己錯了
繰り返しちゃったり
萬一又重蹈覆轍
したらどうしようって
那該如何是好


選ばないだけなら
倘若只是沒有選擇
不安はないね
那也無需不安了
だけど変わることも
只是那樣的話也將
ないよね
不再有改變


いつだった? どうなった?
究竟是何時?結果是如何?
もうダメだって 全ておしまい
已無法挽回 一切都已結束
だってなってた あの時
那時 就是這樣
何だった? 誰だった?
究竟是什麼?到底是誰?
そんなんでも なんとか
即使如此 總會有辦法
もう一度って思って進めたのは
決定再一次邁步向前

2 u, yeah
信じてる 信じられてる
因為相信 也因為有人相信我

4 u, yeah
空だって 飛べる気がする
連天空 我感覺我都能飛

ただひとり 君のためなら
只要是為了唯一的你

Song 4 u 為你歌唱 - Original mix

試聽 在 KKBOX 中開啟

作詞:ayumi hamasaki   作曲:HINATAspring・Yuta Nakano


また明日ねって
明天見囉
よく考えてなくて
沒有多想
笑顔で言ったそのすぐあと
就在笑著說完這句話後
また明日ねって
明天見囉
言える君が
突然察覺
居てくれるって気付く
那是因為我有你可以說

もしもね自分が
倘若有一天
自分の事を
我開始
疑ってしまったなら
懷疑起自己
その瞬間にほら
從那一刻起
月も太陽も輝けないね
日月都將失去光輝

伸ばしたこの手は
伸出的這雙手
光の向こうに
是因為在光的那一頭
願ってる未来が
有我們期許的
あるから
未來


聴こえてる 感じてる
我聽見了 我感覺到了
泣いたままで 君のままで
你帶著淚水 真實的你
そこでそうして 伝えてる
你在那裡 如此告訴了我

届くから 響くから
因為有聽到 因為有被打動
僕は僕のままで 君の
我才能以真實的我 將你
哀しみごと 抱きしめるよ
和你的哀傷 擁入懷中


今だってそんなに
即使是現在
自信はないよ
我還是沒多少自信
踏み出せない時もあるよ
有時還是無法踏出那一步
もし間違ってたり
擔心萬一自己錯了
繰り返しちゃったり
萬一又重蹈覆轍
したらどうしようって
那該如何是好


選ばないだけなら
倘若只是沒有選擇
不安はないね
那也無需不安了
だけど変わることも
只是那樣的話也將
ないよね
不再有改變


いつだった? どうなった?
究竟是何時?結果是如何?
もうダメだって 全ておしまい
已無法挽回 一切都已結束
だってなってた あの時
那時 就是這樣
何だった? 誰だった?
究竟是什麼?到底是誰?
そんなんでも なんとか
即使如此 總會有辦法
もう一度って思って進めたのは
決定再一次邁步向前

2 u, yeah
信じてる 信じられてる
因為相信 也因為有人相信我

4 u, yeah
空だって 飛べる気がする
連天空 我感覺我都能飛

ただひとり 君のためなら
只要是為了唯一的你