歌曲

即使有女人

試聽 聽全曲

作詞:李     作曲:Fraktal


좋아... 니가 여자가 있어도 좋아
好… 即使是你有女人 都好
Ha~~ I've been watching you from a far..
I know you have a girl friend...but I don't care...uh huh

여자가 있어도 좋아
即時是有女人也好
누가 있어도 좋아
有誰都好
너에겐 한사람 내가 아니라해도
就算是對你不是我
고장난 내 심장속엔
故障的我心臟裡面
너밖에는 못하니까
只有你可以活
어리석은 내맘을 알면서도
愚蠢的 我的心
어쩔수가 없잖아
就算知道 也沒辦法
가슴이 미쳤나봐
心好像瘋了
니가 난 좋아
我喜歡你
정말 니가 난 좋아
真的我喜歡你
그래(그래) 니가(니가) 여자가 있어도 좋아
是啊(是啊) 你(你) 即使是有女人 也好
바보같지만 너 밖에 몰라
像個傻瓜一樣 我只知道你
정말 너밖에 난 몰라
真的只知道你
괜찮아 아파도 사랑할거야
沒關係 就算是痛 我也愛你
따스한 햇빛이비쳐
溫暖的陽光照射
눈부신 그대가 있죠
有閃耀的你
그대 그 미소와 함께하고 싶어
好想和那時你的笑容在一起
그대곁에 그 누가 있다해도
就算你旁邊有誰
모자란 내 머리가 또
傻瓜似的我 又
쉽게 말을 듣지않아
這樣的不聽話
혼자 만든 사랑을 알면서도
知道是獨留我自己的愛情
멈출 수가 없잖아
但無法停止
가슴이 미쳤나봐
心瘋了吧
니가 난 좋아
我喜歡你
정말 니가 난 좋아
真的 我喜歡你
그래(그래) 니가(니가) 여자가 있어도 좋아
是啊(是啊) 你(你) 即使是有女人 也好
바보같지만 너밖에 몰라
像個傻瓜一樣 我只知道你
정말 너밖에 난 몰라
真的只知道你
괜찮아 아파도 사랑할거야
沒關係 就算是痛 我也愛你
가지말라 해봐도 안된다고 하면서도
知道不能這樣 但是不行
멀쩡한 내 가슴이 다시 너를 불러
愚蠢的我的心 發不出聲音的
소리도 없이 oh~no
又再叫著你 oh~no
작게 널 불러(나를 봐 달라고)
小小聲的叫著你 (請你看我吧)
다시한번 더 불러 (널 사랑한다고)
再一次 叫 你 (我愛著你)
하루는 울다가 그 다음날 웃다가
一天哭泣著 一天在笑著
내 심장은 남아나질 않아
我的心臟無法在裝下別的
이 맘이 갖지는 않아도
這心意就算無法讓你知道
사랑이 끝나진 않아요
我的愛不會會停止
한번만 안아줄 순 없나요
你知道嗎 就算是一次也好
들리지 않는 그말 너를 사랑해
聽不到的那句話 我愛你
정말 너만 사랑해
真的我愛你
그래(그래) 니가(니가) 여자가 있어도 좋아
是啊(是啊) 你(你) 即使是有女人 也好
바보같지만 너밖엔 몰라
像個傻瓜一樣 我只知道你
정말 너밖엔 난 몰라
真的只知道你
괜찮아
沒關係
아파도 사랑할거야
就算是痛 我也愛你