Facts
I got my name on the map
Another few M's in the bag
The night's on me, put on my tab
Facts
他們都
他們都說的簡單
卻從來不做給我看
So maybe they don't understand
(Nope)
Ay, they don't understand
所以這角色依舊由我擔
火力展示 assemble the team 來當他們模範
翱翔國際線上 在制高點計畫著手段
把次元壁打開
Miles Morales
Tell the whole block that I'm back
Back, back in the booth
We cookin' up heat, that's a routine
玩命的司機 對手們通通送墓地
輩份是新血 身手卻強到像OG
Sorry not sorry
Haters們妒忌
My W's got em grinding their teeth
這些年累計的能力
讓我第一張專輯
現在聽像是學生習作
不做博眼球的把戲
不把自己格調拉低
Is that real? Or is that for reels?
What you mean by"他誰?沒聽過"
Just go ask your dream girl, she knows
Yeah 他對我是空氣
我對他是假想敵
出沒在他所有最怕的夢
每當我開嗓
I set every song on fire
像個慣性的縱火犯
別傻了 以為這已經是我的prime?
Nah 故事前傳 甚至還沒過半
我把每個技能點都給點滿
從來不被才華給背叛
他們喜歡我唱 R&B
但讓我做個提醒
This what's happens when you make me rap
(熱灣 熱灣)
(熱灣 熱灣)
(熱灣 熱灣 熱灣)
如果你太慢, Don't you waste my time
如果你太慢, Don't you waste my time
如果你太慢, Don't you waste my time
如果你, 如果你, ay, ay
如果你太慢, I ain't got the patience 我時間可貴
燈號響起, 再見, speed away
後照鏡 看他們在我背後追
加速 甩尾 I ain't here to play
Pushing throttle to the Max, you could call me Verstappen
If you gon' take shotgun, seat-belt better fasten
賽道變成畫布 我沿路燙下胎痕
動作像是幻影 你來不及按快門
暴風 突破束縛掙脫 看著我 穿梭熱灣
熱灣 地圖烙印在我記憶, Imma stay in number one
Switch gears in a Maserati GT
遼闊的視線 cuz ain't nobody ahead of me
順移 像是血管灌了氮氣 (氮氣 氮氣 氮氣)
這是極速快感, I'm in top speed
集結火力, cuz ain't nobody catchin' me
Next race, 想再哪裡?給你決定
如果你太慢 Don't you waste my time, aight?
穿梭在熱灣 Watch the way I drive, aight?
如果你太慢 Don't you waste my time, aight?
穿梭在熱灣 Watch the way I drive
ØZI