作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
君がいる そばに いつもいる 僕も
你在的 身旁 永遠 有我
雨の後の虹の空 笑顔になる
雨後彩虹的天空 化作了笑容
その聲が 今 聞こえたら きっと
那個聲音 現在 如果能聽到 我相信
あたたかい 安らぎがある この居場所
一定是在溫暖的 平靜的 這個棲身之所
何も守れなくて 誰かのせいにして
什麼都無法守護 卻要怪到別人頭上
自分勝手な思い込みを つらぬいてた
自顧自地猛鑽牛角尖 走不出來
弱くはないんだと 変に強がったりして
堅持自己不是軟弱的 異常地逞逞強
何でもわかったように ふりまいてた
裝出一副什麼都知道的模樣
失くしたくないような寶物 手につかんでいたい寶物
不願意失去的寶物 渴望抓住的寶物
たった一人のための夢の道
只為了一個人的夢想之路
君がいる そばに いつもいる 僕も
你在的 身旁 永遠 有我
雨の後の虹の空 笑顔になる
雨後彩虹的天空 化作了笑容
その聲が 今 聞こえたら きっと
那個聲音 現在 如果能聽到 我相信
あたたかい 安らぎがある この居場所
一定是在溫暖的 平靜的 這個棲身之所
あの夜の電話時 ただ夢中になって
那一晚在電話裡 我那樣的忘我
気づけば おやすみをするのを 忘れてたね
當我回過神來 才發現自己竟忘了說晚安
話すことは何もなくて 特に何もないんだけど
沒有什麼事情要對你說 沒有什麼特別的事情要說
小さなコトでも良かった もっともっと話そう
哪怕只是一些小事情也好 只想跟你談更多
欲しかったような寶物 愛しくなるような寶物
想要得到的寶物 值得珍愛的寶物
たった一度きりの夢の道
僅只一次的夢想之路
君がいる ここに いつもいる 僕も
你在的 這裡永遠 有我
夕暮れの太陽の空 笑顔になる
夕陽黃昏的天空 化作了笑容
この聲が 今 屆いたら きっと
這個聲音 現在 如果能傳達 我相信
心の中にある 想いも 屆く pretty voice
存在於心中的 思念 一定也能傳到 pretty voice
君がいる そして 僕もいる ずっと
你在 所以 我也在
曇りの後の星空 笑顔になる
雨過天晴的星空 化作了笑容
その聲が 今 隣にあったら
永遠不變那個聲音 現在 如果就在身旁
照れ笑いする幸せ かみしめている
品嚐著 害羞地微笑的幸福
君がいる そばに いつもいる 僕も
你在的身旁 永遠 有我
雨の後の虹の空 笑顔になる
雨後彩虹的天空 化作了笑容
その聲が 今 聞こえたら きっと
那個聲音 現在 如果能聽到 我相信
あたたかい 安らぎがある この居場所
一定是在溫暖的 平靜的 這個棲身之所