你是我的春天

作詞:     作曲: 


歌曲名稱:你是我的春天(너는 나의 봄이다)

演唱者 :成始境(성시경)


어쩌자고 난 널 알아봤을까
為什麼我會認出你呢
또 어쩌자고 난 너에게 다가갔을까
還有為什麼我會走近你呢
떠날수도 없는 이젠
現在我無法離開你
너를 뒤에 두고 걸어도
即使你走在我身後
보이는 것은 니 모습뿐인걸
我眼中也只有你的身影

언젠가 니가 했던 아픈말
任何時候你都訴說著痛苦的話
서로를 만나지 않았다면 덜 힘들었을까 너는
如果彼此從不碰見 就不太辛苦嗎 你

울고있다. 참고있다.
哭泣著 忍耐著
고갤 든다. 아프게 웃는다.
抬起頭 心痛地笑著
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다.
你的笑容令全世界都染上晚霞的光

보고싶다 안고싶다.
想念你 想抱你
니곁에 있고 싶다. 아파도
想在你的身邊 即使痛苦
너의 곁에 잠들고 싶다.
也想在你身邊入睡


처음 그 날 부터 뒷걸음질 친 너
從最初那天開始就已卻步的你
또 처음 그 날 부터 이별을 떠올렸던 나
還有從最初那天開始想著離別的我
널 너무 갖고 싶어도
非常想帶走你
외면할수 없었던 것들
卻無法忽視那種種
차가운 세상 서글픈 계산들
在冰冷的世界裏令人惆帳的計算

아무리 조심해도 애써도
不管怎樣小心翼翼
아무리 아닌 척 밀어내도 이미 난 니가 좋아
不管怎樣都無法假裝推開你 我已經對你 喜歡

보고싶다. 달려간다.
想念你 奔向你
등 두드린다. 넌 놀라 웃는다.
敲你的門 你驚喜的笑容
동그란 웃음 온세상 다 어루 만진다.
滿滿的笑容 撫慰了全世界

울지마라 가지마라
不要哭 不要走
이제는 머물러라 내곁에
現在就停留在我的身邊
넌 따뜻한 나의 봄인걸
你就是我溫暖的春天


아직 망설이는 니 마음앞에
在你的心面前仍猶豫不決
그래도 멈추지 못할 내 마음
但我的心卻不會停止
내겐 남은 두려움 너를 안고 안아
內心還殘留著不安 一遍遍地擁抱你
내품이 편해질 때 까지
直到讓我安心為止


울고있다 참고있다
哭泣著 忍耐著
고갤 든다 아프게 웃는다
抬起頭 心痛地笑著
노을빛 웃음 온세상 물들이고 있다
你的笑容令全世界都染上晚霞的光
울지마라 가지마라
不要哭 不要走
이제는 머물러라 내곁에
現在就停留在我的身邊
넌 따뜻한 나의 봄인걸
你就是我溫暖的春天

마침 널 만나게된 너는 나는 따뜻한 봄이다
終於相遇了 你是我溫暖的春天