歌曲

白熾燈 (Light Bulb)

試聽 聽全曲

作詞:Kenzie / 김동현     作曲:Kenzie / Jonathan Yip / Ray Romulus / Jeremy Reeves / Ray McCullough / 김동현



So I switch off that wake up call

해가 떨어진 지 한참은 돼야
太陽落下後有一陣子了
생활이 가능했던 내 시간표
我的生活才得以開始
턱없이 부족한 시간임을 알면서도
明明知道時間不夠
굳이 널 보려고 황급히 찾아가 봤지만
但為了要見你 還是匆匆忙忙地去找你
금방이라도 나가버릴 듯한 네 집 등은
你家那盞 像是馬上就要熄滅的燈
우리의 사이를 표현하듯
彷彿體現出我們的關係
On and off and on and off and on
소홀해져 버린 나를 꾸짖듯이
像是在指責漸漸冷落了你的我
깜빡이는 등이 네가 투정이라도 부리듯이
閃爍著的燈 就像是你在發牢騷
벌써 이게 몇 번째야
這已經是第幾遍了
내가 덜렁대
說我對你不上心
의미 없는 감정싸움에
在毫無意義的感情糾紛中
할퀴고 상처 내는 서로
只是傷痕累累的彼此
더 멀어지지 않게 넌 선을 지키고 있지만
雖然你為了不讓彼此漸行漸遠 守護著那條底線
내 평판은 이미 바닥이지 너의 친구들 사이에서
但你的朋友們對我的評價已經一落千丈了吧

(So I switch off 너를 꺼둘게) So I switch off 널 잊어 보려 하거든
(So I switch off 將你熄滅) So I switch off 想要忘記你
So I keep up with my own thing
Don't keep up with my 소식
Don't keep up with my 消息
(So I switch off 나를 깨우게) I need more of that wake up calls
(So I switch off 將我喚醒) I need more of that wake up calls
That wake up call
여전히 깜빡이는 등을 끄고 뒤돌아서면
將依然閃爍著的燈熄滅 轉身離去

흔들거리는 백열등 같아 깜빡깜빡
像是搖曳的白熾燈 一閃一閃
금방이라도 꺼질 것 같아 깜빡깜빡
就像馬上就要熄滅 一閃一閃

깜빡 깜빡거리는 걸
一閃一閃的
깜빡깜빡 거리며 흔들리는 나인데
一閃一閃 明明搖晃不定的人是我

벽에 보란 듯이 붙여 논 사진 속 너와 내 얼굴엔
牆上貼著的照片裡 你和我的臉
행복해 죽겠다는 듯하지만
雖然看起來幸福得要死
지금은 찾아볼 수 없지
但現在卻再也看不到了
죽어라 인상 쓰기 바쁘니까
因為都在爭個你死我活
Nobody loves that
싸우고 싶은 게 어딨어
怎麼可能會想要爭吵
도대체 널 울리고 싶은 게 어딨어
怎麼可能會想讓你哭泣呢
말도 안 되는 말들로 날 붙잡았다 밀쳤다
用不切實際的話將我挽留 又把我推開
서로에게 유리한 일들만 기억해뒀다 지웠다
只記得對彼此有利的話 又把它遺忘
And that's a chaos
Who loves more who loves more
둘 중 누가 몇 번 더 그만하자 말했고 누가 더
我們兩個之中 是誰說更多次到此為止
지쳐있는지를 끝까지
是誰更感到疲倦
알아야겠다는 널 더 이상은 내가 더 감당할 수 없을 거 같아
對於還需要更了解的你 再也無法承受更多

(So I switch off 너를 꺼둘게) So I switch off 널 잊어 보려 하거든
(So I switch off 將你熄滅) So I switch off 想要忘記你
So I keep up with my own thing
Don't keep up with my 소식
Don't keep up with my 消息
(So I switch off 나를 깨우게) I need more of that wake up calls
(So I switch off 將我喚醒) I need more of that wake up calls
That wake up call
여전히 깜빡이는 등을 끄고 뒤돌아서면
將依然閃爍著的燈熄滅 轉身離去

흔들거리는 백열등 같아 깜빡깜빡
像是搖曳的白熾燈 一閃一閃
금방이라도 꺼질 것 같아 깜빡깜빡
就像馬上就要熄滅 一閃一閃

깜빡 깜빡거리는 걸
一閃一閃的
깜빡깜빡 거리며 흔들리는 나인데
一閃一閃 明明搖晃不定的人是我

벽에 보란 듯이 붙여 논 사진 속 너와 나의 얼굴엔 (I've been awaken all night long)
牆上貼著的照片裡 你和我的臉 (I've been awaken all night long)
아직 미련이 보여
還是能看見迷戀
왜 보기 싫은 건데
為什麼不願意再看見
눈이 시려와
如此刺眼
너를 잠시 꺼둘래 꺼둘래
暫時將你遮擋住

흔들거리는 백열등 같아 깜빡깜빡
像是搖曳的白熾燈 一閃一閃
금방이라도 꺼질 것 같아 깜빡깜빡
就像馬上就要熄滅 一閃一閃

깜빡 깜빡거리는 걸
一閃一閃的
깜빡깜빡 거리며 흔들리는 나인데
一閃一閃 明明搖晃不定的人是我

(깜빡 깜빡거리는 걸) So I switch off 널 잊어 보려 하거든
(一閃一閃的) So I switch off 想要忘記你
So I keep up with my own thing
Don't keep up with my 소식
Don't keep up with my 消息
(깜빡깜빡 거리며) I need more of that wake up calls
(一閃一閃) I need more of that wake up calls
That wake up call
여전히 깜빡이는 등을 끄고 뒤돌아서면
將依然閃爍著的燈熄滅 轉身離去