歌曲

離別... 你容易嗎 (Heartquake)

試聽 聽全曲



(藝聲) 이별 넌 쉽니
離別…妳容易嗎

(銀赫) (Rap)
넌 말야 나라는 사람을 바보보다 못한 폐인
是你將我變成比傻瓜還不如的廢人

(圭賢) I hate you

사랑의 죄인으로 나의 맘에 지워봐도 비워내도
以愛的罪人 讓自己忘掉妳 讓我不再想妳
그대로 틀림없는 빼곡한 추억, 상처의 흔적들은 선명해
但回憶仍然清晰 傷痕依然明顯
(사랑한다고, 우린 영원하자던)
(說相愛著 說我們會到永遠)

(圭賢) I miss you

어차피 그 쯤은 믿기지도 않았어 왜 이러지
反正這一點我根本沒相信
그 말이 연기같아 피어올라 지워지지 않아
到底在做什麼 那句話就像在演戲的感覺
나 가지말란 마지막 한마디
無法抹去 叫我不要走的最後那句話
차갑게 쉽게 놓아버린
冷酷又輕易放手的
사람아…
這個人…

(藝聲) 내 갈라진 심장 (Girl)
我破碎的心 (Girl)
사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
相愛的時候 動搖了我整顆心 (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아
分手時 讓我的心裂開來

(麗旭) 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면
愛妳的心 都破碎了

(全部) 너무 아아아아 아파
真的太太太太太痛了

(麗旭) 어떻게 살라는 거니?(Girl)
怎麼辦 叫我如何活下去?(Girl)

(圭賢) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니(Oh~)
妳這樣離開就是結束了嗎(Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니
給我傷痛之後妳就置之不理了嗎

(藝聲) 울고 있을 날 생각 못하니
想不到我在哭嗎

(全部) 너무 아아아아 아파
真的太太太太太痛了

(藝聲) 이렇게혼자가된난...
被獨自留下的我…
이별 넌 쉽니
離別…妳容易嗎

(銀赫) (Rap)
Uh! 매일같이 울리던 휴대폰에
Uh! 每天響不停的手機

(麗旭) I hate you

니 얼굴도 걸어갈 때 마주 잡았던 깍지 낀 손도
看著妳的臉 就連十指相扣的雙手
짜증내서 다툴 때 흘렸던 니 눈물도
因為煩人而鬥嘴時流下的妳那淚水
바람처럼 사라졌어 찾지도 못해
就像微風般消失了 無法找回…
(지쳐버린어깨로 비틀거려 봐도)
(就算用疲憊的肩膀叛逆一下)

(麗旭) I miss you

(바보처럼 니 이름 혼자 읊조려도)
(像傻瓜般獨自唸著妳的名字)
Oh why Oh... Uh Love is gone. NO
사람이 사랑으로 얼마나 달라질 수 있고
人因為愛情可以改變多少
이별로 인해 그 어떤 두려움보다 참을 수 없는 고통으로
又因為離別要忍受著多大的悲傷而痛苦
괴로워 한다는 걸 알고 있기나 한 지어쩜 그렇게 쉽게 이별이란 말로 떠나
妳都知道的話 怎能那麼容易留一句分手就離開了
혼자 남겨진 난 헤어지는 이유조차도 몰라
被獨自留下的我 就連分手的原因都不知道
지쳐버린 슬픈발걸음
疲憊不堪的悲傷腳步…
잊혀질 때도 됐는데 넌 왜 이리도 이리도 떼어낼 수 없는지
該是時候忘懷了 為何我仍無法忘記妳….
다시 또 제자리로 반복되는지… 이런 shit…
是否又是原地不動呢… 這 shit…

(藝聲) 모두 부수고 떠난 너
毀了一切就離開的妳

(麗旭) 내 갈라진 심장 (Girl)
我破碎的心 (Girl)
사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
相愛的時候 動搖了我整顆心 (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아
分手時 讓我的心裂開來

(圭賢) 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면
愛妳的心 都破碎了
너무 아아아아 아파
真的 太太太太太痛了
어떻게 살라는 거니?(Girl)
怎麼辦 我如何活下去?(Girl)

(藝聲) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니(Oh~)
妳這樣離開就是結束了嗎(Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니
給我傷痛之後妳就置之不理了嗎

(麗旭) 울고 있을 날 생각 못하니
想不到 我在哭嗎

(全部) 너무 아아아아 아파
真的 太太太太太痛了

(麗旭) 이렇게 혼자가 된 난
被獨自留下的我…

(圭賢) 너 이렇게 떠날 거면 남김없이 모두 갖고 떠나가
妳要離開的話 就把一切全都帶走吧

(麗旭) 행복 이었던 추억들도 점점 괴롭힐 그리움도
不管是幸福的回憶 或是越來越痛苦的思念

(藝聲) 내 가슴에 남을 사랑도
還有留在我心中的愛

(圭賢) 이별 넌 쉽니 (Girl)
離別 妳容易嗎 (Girl)

(銀赫) (Rap)
이별 넌 쉽니
離別…妳容易嗎

사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
相愛的時候 動搖了我整顆心 (Girl)

내가 그정도니 그저 그런
我只有這種程度嗎
과거밖에 될 순 없는거니 사랑했던
對妳來說我只是這樣的過去嗎
기억조차 짐이 될 뿐이니 맘이 너무
就連愛過的記憶都是負擔嗎…

이별할 땐 그 맘 갈라놓아
分手時 讓我的心裂開來

아프잖니 불러도 불러도 소용없는 헛된
心太痛了 就算怎麼喊 都是沒有用的回音

(麗旭) 날 사랑한 맘 모두 부숴 버려도
愛妳的心 都破碎了

메아리 푸르고 푸르던 맑은 너의 눈과입술이
妳那蔚藍的雙眸和雙唇
아 아 아 아무렇지 않게 내 심장을 외면해…
不以為意的沒有理睬我的心…

(全部) 너는 아아아아 아픔 모르니?
那妳也感覺不到痛嗎?
견딜 수 있니?(Girl)
忍得住嗎?(Girl)

(圭賢) 넌 그렇게 떠나면 끝인 거니(Oh~)
妳這樣離開就是結束了嗎(Oh~)
또 누군갈 아프게 할 거니
還是又要去傷另一個人的心

(藝聲) 울고 있을 날 생각 못하니
想不到 我在哭嗎

(全部) 너무 아아아아 아파
真的 太太太太太痛了

(銀赫) 바보처럼
像傻瓜般的

(藝聲) 이렇게 혼자가 된 난
獨自留下的 我…