笑靨 (Smile Flower)

作詞:WOOZI    作曲:WOOZI, 동네형, 원영헌, 야마아트

그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
不知為何 最近總是突然
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
會突然有這種想法

이렇게나 행복하고 아름다운 너
如此幸福又美麗的你
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
還有絲毫不羨慕別人的現在的我們

그런 우리가
這樣的我們
정말 언젠가 불행하게도
如果真的有一天遭遇不幸
떨어지게 되면
讓我們分離了
그땐 어떡하지
到時候 該怎麼辦
물론 그럴 일 없겠지만
當然 並不會真的發生這樣的事

이런 상상은 정말 하기도 싫은데
甚至連這樣的想法都很討厭
가끔씩 떠올라 넌
所以當我偶爾想起你時
부디 이런 생각나지 않길
希望不要再有這種想法出現了

함께라서 웃을 수 있고
因為在一起 所以能夠歡笑
너라서 울 수도 있어
也因為是你 所以會流淚
그렇게라도 못할 게 어딨어
即使如此 卻沒有辦不到的事
언제 어디에 있어도
無論何時何地
함께하지 못해도
即使不能夠在一起
우린 늘 그렇듯
我們也要像平時那樣
웃음꽃 피워요
綻放微笑之花

그대 미소에 봄이 돼줄게요
你的笑容能帶來春天

아낌없이 난 늘 너에게
我好像總是毫不珍惜地
받기만 하는 것만 같아
只是接受著你的付出
그래서 눈물 나도록
所以現在才會掉眼淚
고맙고 더 미안해
很感謝 也很抱歉
꽉 안아주고만 싶어도
雖然很想緊緊的抱住你
왠지 모르는 불안함에
卻總覺得莫名不安
망설이는 건 뭔지
是為何猶豫
이러고 싶지 않은데
明明不想這樣啊

하늘이 높고 바람은 차고
天高的遙遠 風寒的刺骨
바다가 넓고 푸른 것처럼
大海廣闊的如此蔚藍
내 눈에 네가 그저 당연하게 바라봐질까 봐
我害怕我會將你看得像這些一樣
그게 불안해서
大概是因為這樣
이러는 것만 같아
才會如此不安
널 잃어버릴까 봐
害怕會失去你
부디 넌 나 같지 않기를
希望你不會像我一樣

함께라서 웃을 수 있고
因為一起 所以能夠歡笑
너라서 울 수도 있어
也因為是你 所以會流淚
그렇게라도 못할 게 어딨어
即使如此 卻沒有辦不到的事
마지막이란 말
像'最後了'的這種話
하지 마 영원히
永遠都不要說出口
내가 너의 곁에 남아있을 테 (니너의 곁에 남아있을 테니)
我會永遠陪在你身邊 (會永遠陪在你身邊)

우린 정말 무슨 일 있어도
就算我們真的發生了什麼事
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
無論如何 都會像這樣子永遠在一起的

마지막이란 말
像'最後了'的這種話
하지 마 영원히
永遠都不要說出口
무슨 일 있어도
不管發生了什麼事
우린 늘 그렇듯
我們也要像平時那樣
웃음꽃 피워요
綻放微笑之花

언제 어디에 있어도
無論何時何地
함께하지 못해도
即使不能夠在一起
우린 늘 그렇듯
我們也要像平時那樣
웃음꽃 피워요
綻放微笑之花

그대 미소에 봄이 돼줄게요
你的笑容能帶來春天