歌曲

I Remember

試聽 聽全曲

作詞:方容國     作曲:方容國


다 지옥 같던 우리의 기억이
我們全部的回憶像地獄一樣
왜 아직도 머릿속에 남아있는지 난 모르겠어
我不知道為什麼他們全部依然停留在我的腦海
지난 날 전부 기억할게 날 갖고 놀던 것
我會記得我們以前的日子  跟我玩的你
덕분에 모든 게 난 다 뒤 바뀌었어
對我感謝你的一切翻轉以失敗告終
그저 앞에서 환하게 웃던 예전에 내 모습은 없어
那些以前我對你燦爛笑著的畫面不會長久
난 그 어떤 사랑이 와도 웃겨 다 구겨진 심장
無論什麼樣的愛對我來說  這很有趣  我褶皺的心
어떻게든 널 잊어보려 했어
我嘗試任何的東西要忘記你
내가 먼저 누구보다 잘나져서
我希望我會最快的恢複
날 보면서 네가 후회하길 바랬어
而你會後悔看著我
그래 너 그렇게 무시하던 내 음악도
這是正確的  甚至我的音樂你忽略了這麼多
이젠 서울 거리에 울려 퍼지니까 (Rock on)
現在這首歌散布首爾的街頭(Rock On)
우리 예전 습관들이 붙잡고
持著我們過去的生活
악몽 같던 네 생각에 홀려 빠져들지 매번
我很多次毫不費力地淹死在像回憶的惡夢里
그래도 사랑했던 너였기에
但是依然  因為你是我唯一愛的人
절대 잊지 않아 (Yes, I Remember)
我會永遠忘記 (Yes, I Remember)

눈을 감아도(도) 우릴 비추던
即使閉上眼也(也)曾經照耀我們的
빛이 아직도(도) 그대로 있어
光仍然也(也) 在那裡
소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어
曾經最珍貴的那些時間 我會深深的珍藏著
많은 시간 속(속) 아픔이 와도
那麼多的時間裡(裡) 心痛出現也
영원을 약속(속) 했던 나날들
永遠的約定(定) 擁有過的那些日子
그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어
我會永遠不忘記那些回憶直到盡頭
I Remember



I Don't Know What You Done to me
Just Like That
집어치워 난 사랑 따윈 안 해 I Came Back, Yeah
停止吧 不會再愛了
모두 버려 더 이상은 필요 없어 난
全部拋棄 我不需要更多的理想
이제 너 없이 잠들 수 있어
現在就算沒有你我也能入睡
너 없는 Spotlight 빈자리를 비추어
沒有你的Spotlight照耀著那空缺
즉, 내가 꾸는 꿈의 가치를 믿지 못해
或者 無法相信我做的夢的價值
날 버린 이 현실에 내가 미쳐
拋棄我的這個現實 讓我瘋狂
I'm Hot Stuff 너 같은 애들이 만나달라고
I'm Hot Stuff 懇求時給的傷痛
간청할 때 주는 상처는 내 나름대로 악하게 살아가는 법
我的方法是變壞 生活的法則
계속됐던 이별 후에 내게 남은 건
繼續下去 離別後 對我來說剩的只有
영원할 거란 약속은 결국 없어
說要永遠卻 沒有結果的約定
그게 날 여기까지 오게 만들었지 매번
那個卻讓我每次來到這裡
네 손으로 직접 놓아버린 날
親自被你的手放開的我
두 번 다시는 쳐다도 보지마
再也不會有第二次的凝望
네 생각도 나와 같다고 믿을게
相信你會和我的想法一樣
절대 잊지 않아 (Yes, I Remember)
絕對不會忘記

눈을 감아도(도) 우릴 비추던
即使閉上眼也(也)曾經照耀我們的
빛이 아직도(도) 그대로 있어
光仍然也(也) 在那裡
소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어
曾經最珍貴的那些時間 我會深深的珍藏著
많은 시간 속(속) 아픔이 와도
那麼多的時間裡(裡) 心痛出現也
영원을 약속(속) 했던 나날들
永遠的約定(定) 擁有過的那些日子
그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어
只是那瞬間 直到結束 絕對不會忘記
I Remember


함께 하자는 약속
一起做的約定
영원토록 (이곳에 간직할게)
直到永遠(會在這裡珍藏著)
잠시 이 길을 홀로 걸어가도
只是在暫時這條路上獨自走著
내 모든 걸 네게 보여줄게
我會把全部都展現給你看

눈을 감아도(도) 우릴 비추던
即使閉上眼也(也)曾經照耀我們的
빛이 아직도(도) 그대로 있어
光仍然也(也) 在那裡
소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어
曾經最珍貴的那些時間 我會深深的珍藏著
많은 시간 속(속) 아픔이 와도
那麼多的時間裡(裡) 心痛出現也
영원을 약속(속) 했던 나날들
永遠的約定(定) 擁有過的那些日子
그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어
只是那瞬間 直到結束 絕對不會忘記
(Yes)I Remember