歌曲

Je ne parle pas français

試聽 聽全曲

作詞:Hanan Hamdi / David Vogt / Sipho Sililo / Philip Boellhoff / Hannes Buescher / Simon Mueller-Lerch / Simon Triebel     作曲:Hanan Hamdi / David Vogt / Sipho Sililo / Philip Boellhoff / Hannes Buescher / Simon Mueller-Lerch / Simon Triebel



Ich hab' mich irgendwie verlaufen我不知何故迷路了
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'我沒有計劃要去哪裡
Steh' mit meinem kleinen Koffer站在我的小行李箱旁邊
Hier auf der Champs-Élysées在香榭麗舍大街上
Auf einmal sprichst du mich an突然間,你對我說話
„Salut, qu'est-ce que vous cherchez ? 嗨,你在找什麼?
Ich sag', „Pardon, es tut mir leid我說,抱歉,我很抱歉
Ich kann dich leider nicht versteh'n!“ 很不幸地,我聽不懂你說的!
Doch du redest immer weiter但你一直在說話
Ich find's irgendwie charmant我覺得不知為何得這有點迷人
Und male zwei Tassen Kaffee並且畫兩杯咖啡
Mit 'nem Stift auf deine Hand用你手上的筆
Je ne parle pas français 我不會說法文
Aber bitte red weiter但請繼續
Alles, was du so erzählst你說的一切
Hört sich irgendwie nice an不論如何聽起來都不錯
Und die Zeit bleibt einfach steh'n時間彷彿停留在這一刻
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n我希望我可以了解你
Je ne parle pas français 我不會說法文
Aber bitte red weiter但請繼續
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Deine langen, wilden Haare你又長又狂野的頭髮
Die kleine Narbe im Gesicht臉上的小傷疤
Selbst der Staub auf deiner Jeans甚至是牛仔褲上的灰塵
Hat Esprit, wenn du sprichst當你說話時,是機智
Die Kippe schmeckt nach Libertéu菸蒂的味道聞起來是自由
Solang wir beide sie uns teil'n只要我們都分享它們
Du erzählst in Körpersprache你用肢體語言說
Und ich hör' zwischen deinen Zeil'n我聽說你們之間的界限
Ich häng' an deinen Lippen我掛在你的嘴唇上
Ich will hier nicht mehr fort我不想離開這裡
Und du redest und redest而你不斷地說話
Doch ich versteh' kein Wort但我卻一個字也聽不懂
Je ne parle pas français 我不會說法文
Aber bitte red weiter但請繼續
Alles, was du so erzählst你說的一切
Hört sich irgendwie nice an不論如何聽起來都不錯
Und die Zeit bleibt einfach steh'n時間彷彿停留在這一刻
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n我希望我可以了解你
Je ne parle pas français 我不會說法文
Aber bitte red weiter但請繼續
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Die Sonne fällt hinter die Häuser太陽落在房子後
Schiffe ziehen an uns vorbei船隻穿過我們
Und alles, was wir wollen以及我們想要的一切
Dass der Moment noch etwas bleibt就在此時此刻仍然存在
Um uns über tausend Menschen環繞在我們旁約一千多人
Sie reden aufeinander ein他們互相交談
Doch die Sprache, die wir sprechen但是我們說的語言
Die verstehen nur wir zwei只有我們倆能瞭解
Je ne parle pas français 我不會說法文
Aber bitte red weiter但請繼續
Alles, was du so erzählst你說的一切
Hört sich irgendwie nice an不論如何聽起來都不錯
Und die Zeit bleibt einfach steh'n時間彷彿停留在這一刻
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n我希望我可以了解你
Je ne parle pas français 我不會說法文
Aber bitte red weiter但請繼續
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la