作詞:いしわたり淳治   作曲:紗希


笑顔はみんなのものなの
egao wa minna no mono na no
因為微笑是每個人的

だからすぐに消えてくのね
dakara suguni kieteku no ne
所以隨時都有消失的時候

分け合うつもりもないのに いつも
wakeau tsumori mo nai no ni itsumo
並不想這樣分分合合 但卻總是如此

かなしみは誰もいらない
kanashimi wa dare mo iranai
誰都不想要悲傷

だから胸の中に今も
dakara mune no naka ni ima mo
所以在我心中

消えないで残っているの ずっと
kienai de nokotte iru no zutto
永遠都不會消失 會永遠存在 直到永久

ひとりピアノに冷たく座り君がつぶやく
hitori piano ni tsumetaku suwari kimi ga tsubuyaku
冷冷的坐在鋼琴旁的你 小聲的抱怨了起來

指一つでたどる なつかしい歌 かなしい音だね
yubi hitotsu de tadoru natsukashii uta kanashii oto da ne
用一根手指探尋著 那一首熟悉的歌曲 是一首悲傷的歌曲

つまずきながらも進んでいくメロディ
tsumazu kina ga ramo susunde iku merodi
不斷彈錯但是還是繼續彈奏著的旋律

まるで君みたいだよと言いかけて僕は何も言えず
marude kimi mitai dayo to ii kakete boku wa nani mo iezu
想對你說 完全就像你的個性 但我卻什麼都沒說

さよならは誰もくれない
sayonara wa dare mo kurenai
誰都不曾說再見

だからさみしい夜はいまも
dakara samishii yoru wa ima mo
所以寂寞的夜晚

目を閉じれば会いにくるの いつも
me wo tojireba ai ni kuru no itsumo
現在總是在我閉上雙眼時就會想要去見你

ひとりピアノに問いかけるように君がつぶやく
hitori piano ni toi kakeru youni kimi ga tsubuyaku
一個人坐在鋼琴旁的你 小聲的抱怨了起來

指ひとつでたどる思い出の歌 さみしい音だね
yubi hitotsu de tadoru omoide no uta samishii oto da ne
用一根手指探尋著 那一首回憶的歌曲 是一首寂寞的歌曲

つまずきながらも進んでいくメロディ
tsumazu kina ga ramo susunde iku merodi
不斷彈錯但是還是繼續彈奏著的旋律

こんな歌もあったねと目を閉じた君の指が止まる
konna uta mo atta ne to me wo tojita kimi no yubi ga tomaru
曾經有過這首歌呢 閉上眼睛的你指尖停了下來

細い指ひとつで紡いでいくメロディ
hosoi yubi hitotsu de tsumuide iku merodi
用細長的一根手指彈奏著的旋律

音になりそびれた音ひとしずく 頬をこぼれ落ちて
oto ni nari sobireta oto hitoshi zuku hoho wo kobore ochite
音符就像停不下來一般 淚水也隨著臉頰滑落

つまずきながらも進んでいくメロディ
tsumazu kina ga ramo susunde iku merodi
不斷彈錯但是還是繼續彈奏著的旋律

まるで君みたいだよと微笑んだ僕を君が笑う
marude kimi mitai dayo to hohoenda boku wo kimi ga warau
微笑說著完全就像是你一樣的我 讓你也笑了

食指的旋律

試聽 在 KKBOX 中開啟

作詞:いしわたり淳治   作曲:紗希


笑顔はみんなのものなの
egao wa minna no mono na no
因為微笑是每個人的

だからすぐに消えてくのね
dakara suguni kieteku no ne
所以隨時都有消失的時候

分け合うつもりもないのに いつも
wakeau tsumori mo nai no ni itsumo
並不想這樣分分合合 但卻總是如此

かなしみは誰もいらない
kanashimi wa dare mo iranai
誰都不想要悲傷

だから胸の中に今も
dakara mune no naka ni ima mo
所以在我心中

消えないで残っているの ずっと
kienai de nokotte iru no zutto
永遠都不會消失 會永遠存在 直到永久

ひとりピアノに冷たく座り君がつぶやく
hitori piano ni tsumetaku suwari kimi ga tsubuyaku
冷冷的坐在鋼琴旁的你 小聲的抱怨了起來

指一つでたどる なつかしい歌 かなしい音だね
yubi hitotsu de tadoru natsukashii uta kanashii oto da ne
用一根手指探尋著 那一首熟悉的歌曲 是一首悲傷的歌曲

つまずきながらも進んでいくメロディ
tsumazu kina ga ramo susunde iku merodi
不斷彈錯但是還是繼續彈奏著的旋律

まるで君みたいだよと言いかけて僕は何も言えず
marude kimi mitai dayo to ii kakete boku wa nani mo iezu
想對你說 完全就像你的個性 但我卻什麼都沒說

さよならは誰もくれない
sayonara wa dare mo kurenai
誰都不曾說再見

だからさみしい夜はいまも
dakara samishii yoru wa ima mo
所以寂寞的夜晚

目を閉じれば会いにくるの いつも
me wo tojireba ai ni kuru no itsumo
現在總是在我閉上雙眼時就會想要去見你

ひとりピアノに問いかけるように君がつぶやく
hitori piano ni toi kakeru youni kimi ga tsubuyaku
一個人坐在鋼琴旁的你 小聲的抱怨了起來

指ひとつでたどる思い出の歌 さみしい音だね
yubi hitotsu de tadoru omoide no uta samishii oto da ne
用一根手指探尋著 那一首回憶的歌曲 是一首寂寞的歌曲

つまずきながらも進んでいくメロディ
tsumazu kina ga ramo susunde iku merodi
不斷彈錯但是還是繼續彈奏著的旋律

こんな歌もあったねと目を閉じた君の指が止まる
konna uta mo atta ne to me wo tojita kimi no yubi ga tomaru
曾經有過這首歌呢 閉上眼睛的你指尖停了下來

細い指ひとつで紡いでいくメロディ
hosoi yubi hitotsu de tsumuide iku merodi
用細長的一根手指彈奏著的旋律

音になりそびれた音ひとしずく 頬をこぼれ落ちて
oto ni nari sobireta oto hitoshi zuku hoho wo kobore ochite
音符就像停不下來一般 淚水也隨著臉頰滑落

つまずきながらも進んでいくメロディ
tsumazu kina ga ramo susunde iku merodi
不斷彈錯但是還是繼續彈奏著的旋律

まるで君みたいだよと微笑んだ僕を君が笑う
marude kimi mitai dayo to hohoenda boku wo kimi ga warau
微笑說著完全就像是你一樣的我 讓你也笑了