Love is Blind
出自專輯
Look
藝人
Apink
發行月份

Love is Blind

作詞:김연서    作曲:김연서 / 밍지션

[娜恩]
Hey Ring Ring 전화기만 울려 대
Hey Ring Ring 只有電話響起時
애써 미안한 척 할 거잖아
才試圖裝作對不起的樣子
이게 벌써 몇 번째야
這已經第幾次了
너의 Bad 매너가
你真沒禮貌

[夏榮]
Shut up 쓸데없는 핑계는 그만
Shut up 停止多餘的藉口
뻔한 거짓말은 싫어
討厭明擺著的謊話
더 생각 안 할래 좀
給我想清楚點
내버려 둘래 No No (no no)
不想管了啦 No No (no no)

[普美]
모르겠어 난 알다가도 모르겠어 난
搞不清楚了 我真的都快搞不清楚了

[娜恩]
아니란 걸 알면서도 너만 보면 또 웃어버려 난
明知這樣下去不行 但一看見你又笑開了花

[夏榮]
Oh baby 어쩜 이렇게 또 내 맘을 흔들어놔
Oh baby 怎麼又如此 我的心 為了你動搖

[娜恩]
너만 쳐다보면 난
僅望向你的我

[夏榮]
달콤하게 또 짜릿하게
感到甜蜜又一陣心癢
녹아 버리는 거야 Danger
簡直就快融化 Danger

[普美]
좀 위험하지만
雖感到有點危險
멈추고 싶지가 않은 걸
卻不想停止靠近
어쩜 이렇게 또 내 맘을
我的心怎又這樣呢

[娜恩]
Love is Blind I’m losing my mind yeah
(Love) Love is (is blind) love is (is blind)
Love is Blind I’m losing my mind yeah
(Love) Love is (is blind) love is (is blind)

Love is blind 아무것도 보이지 않아
Love is blind 什麼都看不見
뭔가에게 홀려 버린 것처럼
有種被迷了魂的感覺
I know you’re so bad boy
근데 알면 알수록
但越是知道
더욱 안아주고 싶어져
更想緊抱著你

[普美]
혹시 나만 못 보는 걸까
難道只有我看不到嗎
Don’t care 원래 그런 거잖아
Don't care 本來就是這樣的
더 생각 안 할래
不想再想了
좀 내버려 둘래 No No (no no)
就這樣算了吧 No No (no no)

[夏榮]
모르겠어 난 알다가도 모르겠어 난
搞不清楚了 我真的搞不清楚了

[娜恩]
아니란 걸 알면서도 너만 보면 또 웃어버려 난
明知這樣不行 但一看見你又笑開了花

[夏榮]
Oh baby 어쩜 이렇게 또 내 맘을 흔들어놔
Oh baby 怎麼又如此 我的心 為了你動搖

[娜恩]
너만 쳐다보면 난
僅望向你的我

[夏榮]
달콤하게 또 짜릿하게
感到甜蜜又一陣心癢
녹아 버리는 거야 Danger
簡直就快融化 Danger

[普美]
좀 위험하지만
雖感到有點危險
멈추고 싶지가 않은 걸
卻不想停止靠近
어쩜 이렇게 또 내 맘을
怎又這樣呢我的心

[娜恩]
Love is Blind I’m losing my mind yeah
愛情的盲目正讓我失去理智
[普美]
더 더 특별한 걸 원해
再 再 想要特別點
꿈꿔왔던 사랑을 바래
但願成為我夢中的你
여기서 멈춰야 할까
要就停在這裡嗎
내가 널 포기해야 할까
我應該要放棄你嗎

[夏榮]
모르겠어 난 알다가도 모르겠어 난
我不清楚 我真的搞不清楚了
아니란 걸 알면서도
明知這樣下去不行
너만 보면 또 웃어버려 난
只看著你又笑開了花

[娜恩]
Oh baby 어쩜 이렇게 또 내 맘을 흔들어놔 너만
Oh baby 怎麼又如此 我的心 為了你動搖
흔들어놔 너만 쳐다보면 난
僅望向你的我
달콤하게 또 짜릿하게
感到甜蜜又一陣心癢
녹아 버리는 거야 Danger
簡直就快融化 Danger

[夏榮]
좀 위험하지만
雖感到有點危險
멈추고 싶지가 않은 걸
卻不想停止靠近
어쩜 이렇게 또 내 맘을
怎又這樣呢我的心

[娜恩]
Love is Blind I’m losing my mind yeah
(Love) Love is (is blind) love is (is blind)
Love is Blind I’m losing my mind yeah
(Love) Love is (is blind) love is (is blind)

You’re so Dangerous

翻譯:sajapink(晨安)