Born to be - TV動畫 <魔法戰爭> 片尾主題曲

作詞:ナノ    作曲:WEST GROUND

They bring me down
他們都讓我失望

All the world is stereotypical
整個世界都如此地死板

Playing out rules, but act another
堅持著規則,卻背地裡違反

Look now, you thought you had me by the upper-hand
瞧吧,你以為你佔了上風贏過我

But I see through the face you’ve covered cynical
但是我卻從你臉上看見了嫉妒

Four, Unleash the beast that lies inside of you
四,喚醒解放在你心中的野獸

Three, take on the fire that burns in front of you
三,點燃在你面前燃燒著的火焰

Two, let out the fear you feel surrounding you
二,驅逐圍繞在你身旁的恐懼

One, become the soul that you were born to be
一,化身成為你與生俱來的靈魂

たとえ今まで生きるストラテジーを見失っても(It’s time now)
即使失去了 以往的生存對策(就是現在)

ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め
旋轉方向盤 夢想失控暴走 仍是往前衝

スリルの無い人生に挑むなら
如果要挑戰毫無緊張感的人生

意味も無い感情を抱くなら
如果要抱持著無意義的感情

覚悟を決めていくんだろう
還不如下定決心往前衝

自分自身を BREAK AWAY
從自我的束縛中脫穎而出

全てを奪われる運命なら
如果命中註定被奪走一切 而這就是命運

何を信じて生きていくんだ
就找出信念 生存下去

Ask yourself the way
問問自己該往哪去

There’s nothing to lose or die for!
反正也沒有什麼可以再失去了!

過去の傷を恐れるなら
如果害怕過去的傷害

未来さえも捨てるようなもんだ
那就等於 連未來都丟棄了

The choice is yours to make
由自己做出決定

This is what I choose to live for!
這就是我選擇的生存之道!

罪の意識を捨てるために
為了捨去罪惡的意識

ガムシャラに走り出した
只好莽撞地向前邁進

矛盾したキレイゴト並べても
就算漂亮話彼此互相矛盾

今更意味も無いだろう?
到了現在也都沒有任何意義了吧?

「犠牲は自分だけでいい」なんて
「只要將自己犧牲就好了」什麼的

正義の仮面を被ったって
只不過是帶著正義的假面

上辺のヒーローになれやしない
不去做表現的英雄

そんなの時間の無駄だろう?
這樣的時間不就是浪費嗎?

Whatever your life throws at you, take it head on
不論你的人生發生了什麼,都要正面迎擊

Gotta prove yourself that this is how it goes
必須證明自己為何存在

Whatever you choose to aim for, make or break it
無論目標是什麼,要不就創造要不就摧毀

Gotta live today like it could be your last
必須珍惜今天,或許會是你的最後一天

たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It’s alright)
即使先前選擇的道路仍舊看不清(沒關係)

ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ
飛躍高速道路振奮著的心跳已經遠遠超越

スピードの無い現実に負けるなら
如果輸給停滯著的現實的話

宛も無い運命を描くなら
如果描繪著沒有未來的命運的話

人生を掴んで行くんだろう
那就去把握人生

自分自身を LEAD THE WAY
讓自己帶領著自己前行

僕らの失われる時間の中
在我們失去的時間之中

何を感じ思い出すの?
感觸又能回憶起什麼?

Pray your heart to stay
祈求著你內心的平靜

So much you could find to live for
如此便能找到無數的人生目標

日々の酬いは小さくても
即使每天的成果是那麼渺小

今に任せ歩いていけば
只要現在當下決定方向

Then you’ll find the way
就會找到道路

This is the day
今天就會是那一天

全てを奪われる運命なら
如果命中註定被奪走一切 而這就是命運

何を信じて生きていくんだ
就找出信念 生存下去

Ask yourself the way
問問自己該往哪去

There’s nothing to lose or die for!
反正也沒有什麼可以再失去了!

過去の傷を恐れるなら
如果害怕過去的傷害

未来さえも捨てるようなもんだ
那就等於 連未來都丟棄了

The choice is yours to make
由自己做出決定

This is what I choose to live for!
這就是我選擇的生存之道!