Voice of My Heart

作詞:J. Yoon    作曲:J. Yoon

마주보고 하려던 그 말 (我想當面對你說的話)

차마 하지 못 했던 그 말 (那說不出口的話)

나 전하지도 못한 채 또 떠나 (還來不及表達 你就離去了)

이 자리에 혼자 두고 떠나가네 (留我獨自一人就離開了這個地方)

지켜볼 수 밖에 난 (只能在一旁看著你的我)

또 참아볼 수 밖에 나 (只能忍耐著的我)

이 곳에서 널 기다려 (在這個地方等著你)

아쉬움만 남긴 채 너 멀어진대도 (縱使你要帶著遺憾 離我而去)

두 눈을 감은 채 말해 (閉上雙眼告訴我)

나 소리 없이 불러본다 그대 (我無聲呼喚著你)

지금 기억하며 불러본다 그대 (現在 在記憶中呼喚著你)

잊으려고 노력해도 그대 (努力想忘卻的你)

내 맘 같지 않은걸 알면서도 (縱使知道你不會明白我的心)

말해주지 못했던 그 말 사랑해 (沒能說出口的那句 我愛你)

차마 내지 못했던 그말 (不忍心說出的那句話)

나 전하지도 못한 채 또 (還來不及表達 你就離去了)

이 자리에 혼자 두고 멀어지네 (留我獨自一人就離開了這個地方)

기다릴 수 밖에 난 (只能等待的我)

눈 감아볼 수 밖에 나 (只能閉上眼的我)

이 곳에서 나 멈춰서서 (在這個地方 我停了下來)

아쉬움만 남긴 채 너 멀어진대도 (縱使你要帶著遺憾 離我而去)

두 손을 모은 채 말해 (抓著我的雙手告訴我)

나 소리 없이 불러본다 그대 (我無聲呼喚著)

지금 기억하며 불러본다 그대 (你 現在 在記憶中呼喚著你)

비우려고 노력해도 그대 (努力不去想你)

내맘 여기 없는걸 (縱使知道你的心已不在這了)

알면서도 불러본다 (我仍舊在呼喚著)

마음으로 말해본다 그대 (我對你說出心底話)

지금 혹시라도 돌아올까 내게 (現在 或許你還會再回到我身邊)

내 맘 같지 않겠지만 그대 (可是你和我的想法已經不同了)

돌아온다면 (如果你回到我身邊)

혹시라도 마주칠까봐 (又或者 我們偶然相遇)

나 오늘도 (今天我依舊)

들리지도 않을 목소리 외치죠 (高聲的呼喊你)

들을리 없는데 계속해서 부르죠 (明知道你聽不見 卻還是不停喚著你)

텅빈 공책에 써 내려갔던 (在空白的筆記本寫下)

우리의 이야기 (我們的故事)

그대가 찢어져서 혼자 남게 됐어 (與你分手後 成了獨自一人的我)

그대가 없는 집에서는 할 일도 없어 (在沒有你的家裡我無所適從)

난 벌써 다 잊었을 그대를 알기에 (我知道你早就把我給忘了)

내 방 안에 있는 그대 흔적들을 (在我房裡 關於你的痕跡)

애써 또 지워요 ( 我努力地試著想將它抹去)

마음으로 말해본다 그대 (我對你說出心底話 )

지금 혹시라도 돌아올까 내게 (現在 或許你還會再回到我身邊)

내 맘 같지 않겠지만 그대 (可是你和我的想法已經不同了)

돌아온다면 (如果你回到我身邊)

혹시라도 마주칠까봐 (又或者 我們偶然相遇)

기다려 (期待著)

혹시라도 마주칠까봐 기다려 (又或者 我們偶然相遇 我期待著)