歌曲

Time To Say Goodbye(告別時刻)

試聽 聽全曲

作詞:Lucio Quarantotto     作曲:Francesco Sartori



Time To Say Goodbye 告別的時刻 莎拉布萊曼 安德烈波伽利

(Sarah)
Quando sono solo 當我獨自一人的時候
sogno all'orizzonte 我夢見地平線
e mancan le parole, 而話語捨棄了我
si lo so che non c'è luce 沒有陽光的房間裡
in una stanza quando manca il sole, 也沒有光線
se non ci sei tu con me, con me 假如你不在我身邊
Su le finestre 透過每一扇窗
mostra a tutti il mio cuore 招展著我的心
che hai acceso 我那已屬於你的心
chiudi dentro me 你施予到我心中
laa luce che 你在路旁
hai incontrato per strada 所發現的光

Time to say goodbye 是該告別的時刻了

Paesi che non ho mai 那些我從未看過
veduto e vissuto con te 從未和你一起體驗的地方
adesso sì li vivrò. 現在我就將看到和體驗
Con te partirò. 我將與你同航
su navi per mari 在那越洋渡海的船上
che, io o so 在那不再存在的海洋
no, no, non esistono più, 我將與你一起讓它們再通行

It's time to say good bye 是該告別的時刻了

(Bocelli)
Quando sei lontana 當妳在遙遠他方的時候
sogno all'orizzonte 我夢見地平線
e mancan le parole 而話語捨棄了我
e io si lo so 我當然知道
he sei con me, con me 妳是和我在一起的
tu mia luna tu sei qui con me 妳---我的月亮,妳和我在一起
mio sole tu sei qui con me 我的太陽,妳就在此與我相隨
con me, con me, con me 與我、與我、與我----------

Time to say goodbye 是該告別的時刻了

Paesi che non ho mai 那些我從未看過
veduto e vissuto con te 從未和你一起體驗的地方
adesso sì li vivrò. 現在我就將看到和體驗
Con te partirò 我將與你同航
su navi per mari 在那越洋渡海的船上
che io lo so 在那不再存在的海洋
no, no, non esistono più 我將與妳一起再讓它們通行

(duet)
con te io li rivivrò. 我將與你同航
Con te partirò 我將與你同航
su navi per mari 在那越洋渡海的船上
che io lo so 在那不再存在的海洋
no no non esistono più 我將與妳一起再讓它們通行
con te io li rivivrò. Con te partirò 我將與你同航
lo con te 我將與你同航