楽曲

Girl’s Generation

試聴する フル再生

作詞:스텔라장(Stella Jang)     作曲:스텔라장(Stella Jang)



하나 둘 셋 oh
ㄧ 二 三 oh

소녀 같은 게 뭔 줄 알아
我知道像一個少女指的是什麼樣子
공부에 찌들어서 폐인같이 사는 것
因為學習的折磨而活的像個廢人
절대 쉬운 일이 아냐
絕對不是一件簡單的事啊
소녀는 무슨 죄다
少女有什麼罪啊
청순가련하고 여려야 되니
想要變得天真柔弱 楚楚可憐
현실에는 그런 거 없어
現實中絕沒有這樣的事
No no no no no

이 세상은 강한 소녀를 원해 (원해)
這個世界想要的是堅強的女孩(想要)
쌩얼에 뿔테 (쌩얼에 뿔테)
頂著素顏(頂著素顏)
튼튼한 다리 (튼튼한 다리)
結實的雙腿(結實的雙腿)
떡진 머리 (떡진 머리 떡진 머리 떡진 머리)
亂亂的頭髮(亂亂的頭髮)

나는 티파니도 아니고
我不是Tiffany
태연 서현 아니고
不是太妍徐玄
윤아는 더욱 더욱 더욱 아니야
更更更不是潤娥啊
나는 수영 효연 아니고
我不是秀英孝淵
써니 유리 아니고
不是Sunny 俞利
그냥 소녀 소녀라네
只是普通的少女 少女啊

소녀라고 하기엔
只是少女啊
나이가 좀 많은 감이 있네
看起來有點年紀了
그래도 마음만은 소녀인데
但是內心依舊是個少女
듣는 사람마다 내 눈을 피해 hmm
每次聽著的人總會避開我的眼睛 hmm
Yeah 나는 아직
Yeah 我還是
소녀라 우기고 싶은 나이
想要被叫少女的年紀
부끄럽지 않은 앞자리
一點也不覺得羞恥
1보다는 커도 3보단 작단 사실
年齡的第一位數大於一又小於三的事實
내 정체가 뭐든 소녀든
無論我的身分是少女
소녀가 아니든 간에
還是非少女
이 곡에서만은 소녀 맞지
在這首歌裡就是少女

이 세상은 강한 소녀를 원해 (원해)
這世界想要的是堅強的少女(堅強)
쌩얼에 뿔테 (쌩얼에 뿔테)
頂著素顏(頂著素顏)
튼튼한 다리 (튼튼한 다리)
結實的雙腿(結實的雙腿)
떡진 머리 (떡진 머리 떡진 머리 떡진 머리)
亂亂的頭髮(亂亂的頭髮)

나는 티파니도 아니고
我不是Tiffany
태연 서현 아니고
不是太妍徐玄
윤아는 더욱 더욱 더욱 아니야
更更更不是潤娥啊
나는 수영 효연 아니고
我不是秀英孝淵
써니 유리 아니고
不是Sunny 俞利
그냥 소녀 소녀라네
只是普通的少女 少女啊

소녀 같은 게 뭔 줄 알아
我知道像一個少女指的是什麼樣子
공부에 찌들어서 폐인같이 사는 것
因為學習的折磨而活的像個廢人
원래 다 그렇게 살아
本來就都是這樣活著的
나는 청순가련하지 않단 말야
我不需要變得清純可人

나는 티파니도 아니고
我不是Tiffany
태연 서현 아니고
不是太妍徐玄
윤아는 더욱 더욱 더욱 아니야
更更更不是潤娥啊
나는 수영 효연 아니고
我不是秀英孝淵
써니 유리 아니고
不是Sunny 俞利
그냥 소녀 소녀라네
只是普通的少女 少女啊

나는 티파니도 아니고
我不是Tiffany
태연 서현 아니고
不是太妍徐玄
윤아는 더욱 더욱 더욱 아니야
更更更不是潤娥啊
나는 수영 효연 아니고
我不是秀英孝淵
써니 유리 아니고
不是Sunny 俞利
그냥 소녀 소녀라네
只是普通的少女 少女啊

소녀
少女
시간을 거스르는 소녀
與時俱進的少女
소녀
少女
오빠들이 좋아하는 소녀
哥哥們喜歡的少女
소녀시대 아니고
少女時代不是啊
하나 둘 셋
一二三

収録アルバム

Colors
Colors
2016/10/06

楽曲一覧

    収録曲を見る