楽曲

TIE HUA FEI

試聴する フル再生

A frozen breath一口冰冷的呼吸
A calloused hand生滿了老繭的手
Walking through a peaceful neighborhood走過安寧祥和的街坊間
Isn't it beautiful?難道不美麗嗎?
Such a beautiful多麼美麗
Such a beautiful vibrancy多麼美麗的盎然生機啊
I am alright我很好
I am content我已經滿足了
Looking through an old kaleidoscope透過那具老舊的萬花筒看去
Isn't it laughable?難道不可笑嗎?
The pain we held close我們不肯放手的傷痛
Dissolves into smoke readily如此輕易便煙消雲散
As I'm finally on the receiving side of misfortune當終於輪到我來品嘗不幸的滋味時
I can see your reasons我才讀懂了你的緣由
And your clingy demons以及你那糾纏不休的夢魘
Like a rotten mandarin如同一顆腐爛的蜜橘
Inside, we had good intentions我們的心中 也曾有過善意
I may be still unripened也許我尚未成熟
But I'm not afraid但我絕不畏懼
在這一刻,我的心平靜如水
沒有誰能迫我退悔
四面楚歌,這顆心無懼無畏
鐵花飛,飄逸不殘灰
千年之後還剩下什麼?
靈魂的重量又怎能取捨
有共存才有未來可說
不一定牽著手
但一定永遠向前走
正確了又能證明什麼?
就算能從過去找出差錯
身世境遇不由人選擇
有理解就足夠
盼日夜細水長流

Let our memories unite讓你我的回憶連結
Then maybe we'll see a new sight或許就能窺得煥然一新的景象
Yes we're both right是的 我們都沒錯
I know we're both right我明白 我們都沒錯
In the tiny birdcage we divide在這方隔開了你我的狹小鳥籠間
Seeing the world with my own eyes以我的雙眼 去看這個世界
And for a minute I was embarrassed by my short insight也曾有那麼一瞬 我愧於自己竟如此淺薄
All this time I was so focused on myself我總在看著自己
Making sure this strongest strongest woman was all they saw確保他們看到的 總是這個最最堅強的女人
Right?是吧?
小時候只是服從
成長過程中開始疑問
為什麼你不再是我印象中那樣完美無缺?
長大後終於理解
逞強也是一種愛的表現
呵,原諒你,也原諒我自己
在這一刻,我的心平靜如水
沒有誰能迫我退悔
四面楚歌,這顆心無懼無畏
鐵花飛,飄逸不殘灰
千年之後還剩下什麼?
靈魂的重量又怎能取捨
有共存才有未來可說
從此不再寂寞,因為這間心房已解鎖
正確了又能證明什麼?
就算能從過去找出差錯
身世境遇不由人選擇
有理解就足夠
盼日夜細水長流

収録アルバム

TIE HUA FEI
TIE HUA FEI
2026/02/09

楽曲一覧

    収録曲を見る