歌曲

ひとひら

试听 听全曲

作词:小竹正人     作曲:HIKARI・Carlos K.



こんなに待たせてごめんね
抱歉让你等了这么久

ずっとそう雪がね降っていた
雪花一直在空中飞舞呢

あの冬云が空から消えたら
我曾决定当那片凛冬之云散去后

逢いに行くつもりでいたのよ
便去与你相见

いろんな人がいるこの世界
然而面对这个人潮如流的世界

踏み出す勇気を持てなくって
我没有勇气踏出步伐

好きという気持ちに 键をかけてたけど…
将这名为喜欢的心情 紧紧锁上枷锁 但是...

见てよ 光が射してる
看呐 一束光芒探了进来

あなたの名前 思いきり呼んで
我试著尽情呼喊你的名字

抱きしめてもらうために駆け出してみる
只为了得到你的拥抱而冲破牢笼

吹きすさぶ风 もう寒くなんてないわ
纵使狂风呼啸 但也已不再那么冷澈心扉

恋がきゅっときゅっと始まった
恋情就这样刻骨铭心地开始了

あなたの声も 今闻かせてよ
让我听一听你的声音吧

「离さない」もう一度约束してください
请再次和我许下「永不分离」的约定

胸の痛みを 真绵で包むように
像是用丝緜包裹住我的心伤一般

ひとひらのキスで唇 触れてみて
请用一个淡淡的吻 轻触我的嘴唇

ほんとは私もずっと あなたのことだけ想ってた
其实我也一直仅仅思念著你的一切

时间や距离や梦や现実
时间、距离、梦想与现实

そんなの気にしなくていいのね
即使没那么在意也没有关系呢

谁にも伝わらない涙を
你所无法传达的泪水

受け止められる人になりたい
我想成为能够为你承受之人

たとえばあなたには 笑颜の里の翳りさえ
像是你笑容背后的哀伤

见せていてほしい
我也想看一看

あなたの瞳 映っているのが
你眼眸中 照映出的是

あなたのこと一番爱してる人よ
最喜爱你的一切的那个人啊

抑えこんでた いとしい気持ち今夜
一直压抑著喜欢的心情

热く 全部全部伝えたい
在今晚想要热切的将全部传达给你

ためらわないで 戸惑わないわ
不会再犹豫了 也不会再困惑了

いつだって私夺いに来てお愿い
无论何时请来将我夺走吧

守るものなど たったひとつでいい
想要守护的东西 只要一个便已足够

ひとひらの爱をねえずっと 守りたい
这一片的爱意呐 想要永远守护下去

うつむいた 私の頬を 手の平で挟んで
低下头 我的脸颊 被手掌轻轻包裹

あなたのひとひら
你的一丝温暖

ぬくもりこの冬のひとひら
便是这个冬天的一片

あなたの名前 思いきり呼んで
我试著尽情呼喊你的名字

抱きしめてもらうために駆け出してみる
只为了得到你的拥抱而冲破牢笼

吹きすさぶ风 もう寒くなんてないわ
纵使狂风呼啸 也已不再那么冷澈心扉

恋がきゅっときゅっと始まった
恋情就这样刻骨铭心地开始了

あなたの声も 今闻かせてよ
让我听一听你的声音吧

「离さない」もう一度约束してください
请再次和我许下「永不分离」的约定

胸の痛みを 真绵で包むように
像是用丝緜包裹住我的心伤一般

ひとひらのキスで唇 触れてみて
请用一个淡淡的吻 轻触我的嘴唇