Sasela’an 氣息
专辑 - 8 首歌曲 |

Sasela’an 氣息

2019/11/29
试听 听全曲
8 首歌曲
Ado吟咏⺟岛之歌,拥抱海洋南岛⺠族的家⼈。
在⾳乐里,我们交织着历史、⽣命、记忆与南岛⽣命的气息。


关于《Sasela’an 气息》

太平洋岛国的文化概念里,时间并不总是直线前行,或许更像编织的纽带 交错相连。 以台湾为起点,迈向太平洋诸岛;历时七年,阿洛在歌声与跳岛行旅之间不 断探索、来回修正关于南岛认同的思考,从而开启音乐、甚至跨岛电影的想像。 阿洛以Pangcah(*注一)的身分,透过耆老口传的神话与音乐人的气息,回到 祖先走过的古老航路。

“这一路,音乐就是一条路,像祖先曾经航行的纹路一样。”

Sasela’an的中译同时具有“气息”和“生命”的意义;而radiw(歌)在 Pangcah的文化中,自古就背负着乘载神话、历史、地景的使命。而在泛太平 洋岛国的航海传统里,“歌”往往记录着星象和方位,是指向岛屿的路径,也是 船只的航海指南。用气息唱出radiw,人便有了方向,与万物就产生连结,这当 中蕴含着对于生命的纯粹喜悦。 这张和南岛音乐家跨界合作的专辑,radiw做为一场生命交换的仪式,牵引着 横跨太平洋岛屿的记忆与情谊——歌声像是航行的纹理,又像浪潮,绵延不绝 往岛屿发散。为专辑撰写的史诗则成为另一条回溯Pangcah认同的支线,也触及了许多关于土地和殖民等南岛民族的共同议题。这场面向太平洋的音乐流浪, 许多提问在南岛音乐家的器乐与合声里得到回应。

《Sasela’an 气息》的发想始于拍摄纪实节目《吹过岛屿的歌》期间与纽西兰 毛利音乐人Horo的相遇——阿洛第一次尝试毛利人的hongi(碰鼻礼),对象就 是Horo。谈到碰鼻交换气息的意义,Horo描述:“此时此刻,我们的灵魂透过 气息的交换,确认了彼此的生存领域、山川以及氏族。”深受Horo的描述触动, 阿洛几乎在当下就完成专辑同名曲,将南岛音乐纳入编曲的调性不久便拍板定 案。岛国的气息接着将阿洛吹往下一段旅程。

赴澳洲录制专辑时,阿洛无意间从合作的南岛音乐家口中得知:凝视的“眼 睛”、聆听的“耳朵”、悲伤的“泪水”、指引方向的“这里”和“那里”,在彼 此的语言中几乎一致,简短的词汇中彷佛可以听见隐藏千年的航海线索:历经 跨越太平洋的族群迁徙、语言演变到殖民压迫,南岛最深层的文化核心里,有 些事物似乎被温柔地保存下来。这段插曲于专辑中化为朗朗上口的〈itini itira〉 (这里、那里),阿洛与来自复活节岛的Yoyo、纽西兰毛利的Horo、索罗门群 岛的Charles与巴布亚纽几内亚的Ben合作,这首十分钟内即完成曲目,看似 简单却充满力量。

旅程尾声,阿洛以Pangcah母语和多变的编曲写下飘洋过海的岛屿记行。亦 如气息的交换,南岛音乐人以器乐或合唱回应彼此的身分追寻。即便因当代海 域的制定,跳岛航行被迫中止,吟唱声中依然可以听见浩瀚星空下的航海故事。 只要歌声继续传唱,漂泊的船只就有停靠的终点,那里就有岛屿。

相关专辑

查看全部

    发行日期

    2019/11/29