作词:李英宏 / 雷嘉銘 作曲:李英宏 / 雷嘉銘
妳的香味 蔓延到整个世界
当妳跳起舞的时候 连女王都为妳沈醉
灯光 搭得正好 妳在杯中摇曳
品尝妳的各种层次 怎么可能油腻
最完美的温度 解放了妳
我专注的程度 简直痴迷
妳散发的烟雾 多么神秘
请妳为我跳支舞吧 My Oriental Beauty
妳浪漫的气息 世界都为妳臣服了
跨越多少世纪 千言万语说不出来
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
我该对妳挑剔 每个瞬间的浮光掠影
当妳旋转我的感官 我是醉的多么清醒
深色的神秘 渲染我的身体
每个瞬间 都是彼此 永恒的美丽
我不经意的握著妳 连结到了一个新的维度里
妳明明白白我的心
不可能透过语言来说明
寻寻觅觅几千年 妳看著我不断的轮回
在世界毁灭以前 让我保留妳最后的美
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
Une envie de passer nuits et jours entiers,
À admirer ton sourire, à tes côtés,
Pour qu'une minute me paraisse l'éternité,
Je suis prêt, (je suis prêt), prêt à tout donner.
法文中译:
(渴望与你共度昼夜,欣赏你的微笑,在你身边
为了让每一分钟都像是永恒,我愿意,愿意付出一切)
妳浪漫的气息 世界都为妳臣服了
跨越多少世纪 千言万语说不出来
妳浪漫的气息 世界都为妳臣服了
跨越多少世纪 千言万语说不出来
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
My Oriental Beauty My Beauty and Me
My Oriental Beauty and Me
李英宏