新世代創作女歌手『ユイカ』歌名為什麼加句點?本人親自解析!

今年剛滿 20 歲的日本新生代創作女歌手『ユイカ』(Yuika)昨天首度在台灣開唱,門票發售時就已經秒殺一空。過去她因為還是學生身份,不方便曝光身份,一直以覆面歌手形式活動,今年滿 20 歲開始以真面目活動,首次在台灣開唱也讓樂迷見識到她有別於音樂作品,超級活潑的一面。
第一次見到台灣樂迷,『ユイカ』很驚訝:「我的歌是完全用日文寫,也不是國際化的那種類型,但卻能看到很多人聽我的歌,這讓我非常高興。」而且讓人意外的是,現場歌迷似乎人人能聽懂自己講話,讓她在談話時間也安心不少:「我不知道日語能否能確實傳達給大家,所以一開始講多少日文是有點猶豫。但沒想到不管我說什麼,大家都會給我反應,讓我發覺自己說的有被理解,真的是非常驚訝。」除了是第一次在台灣開唱,也是她第一次來到台灣,她發現一切都跟在電視上看到的一樣:「真的很多好吃的食物,我在這裡吃了很多美食,像是小籠包,真的很開心。」
談到近期開始露臉,『ユイカ』也再次談起當初覆面的緣由:「一部分是因為當時我還是高中生,主要是為了保護隱私。同時也希望不露臉的方式能讓大家更多關注我的歌曲,而不是我的外貌。這次決定露臉是因為我希望以專業藝人的身份繼續發展。」她透露過去自己只告訴身邊少數很親密的朋友,但也仍有人透過她的聲音和關西方言認出她。
至於露臉後,收到什麼樣的反應呢?『ユイカ』:「大家很常說我很可愛,聽到這樣的誇獎讓我很開心」帶著燦爛笑容說出大家稱讚的『ユイカ』是真的很可愛啊!
不過她也自認開始露臉後,會被更多人注意到,期許自己要成為能給人帶來正向影響的歌手:「我希望能成為那種在日常生活中帶給人一點點感動的音樂人,就像在歌曲中寫的,我希望我的音樂能在某個瞬間進入每個人的生活,讓人們無意識地哼唱,或者在某個時刻聽到我的歌會覺得心情變好。」
開朗、健談是這兩天大家對『ユイカ』最深刻的印象,當媒體說她「像個大 E」的時候,『ユイカ』立刻大笑承認:「對,我是 E,ENFP!」比起獨自一人,她更希望跟朋友面相處:「底下我也是那種非常喜歡和朋友見面、與人互動的人。如果我長時間一個人在家裡,會覺得有些鬱悶,會讓我心情變差,所以我非常喜歡能多和人見面交流。」
新歌〈おくすり〉是一首把戀愛的心情比喻成藥的情歌。『ユイカ』解釋:「光聽『おくすり(藥)』可能無法直接聯想到情歌,但我的概念是『希望我能成為你的藥』。這個靈感來自我感冒拿到藥時,覺得這對我來說是非常重要的東西。我就想到如果能轉換成一首情歌會非常有趣,因此創作了這首歌。」
許多歌迷都很好奇的是,『ユイカ』部分曲名後面都加了句點,但有些又沒有是為了什麼?她馬上為我們解答:「這是以上大學作為區分!」「最初創作〈好きだから。〉這首歌時,我是在完成歌曲後才決定標題的。我發現與其單純寫「好きだから」,加上句點之後會讓這句話更有分量。因此,我從那時開始就一直延續這種標題的方式。但我高中畢業、進入大學後,也開始思考是否要繼續這樣做。最後我決定將高中時期創作的歌曲標題加上句點,而那之後創作的歌曲則不加,這樣可以更清楚地區分。如果未來有標題帶句點的歌曲,那代表這首歌是我在高中時期創作的。」
最後她感謝台灣歌迷一直以來的支持:「一直以來你們透過我的音樂認識我、喜歡我的歌曲,真的非常感謝你們。未來,我也想像這次一樣,親自前往各地與大家見面。希望你們能期待那一天的到來,在那之前希望大家能持續聽我的音樂!」