歌曲

世界的象徵

試聽 聽全曲

◇◆世界的象徵◆◇
● ● ●
● ●


人沒有辦法活得像是 喜歡的電影一樣
suki na eiga no you ni hito wa ikirarenai to
正因為明白這點 所以每當 落入了情網
shitte iru kara daremo koi ni ochiru tabi ni
每個人才會拼命去追求 屬於自己的故事吧
jibun dake no monogatari motome sugi te shimau deshou?

眼前 不可思議的
Me no mae fushigi sou ni
在微笑著的你和我
Hohoemu kimi to boku wa

即使沒有地圖 我們依然遇見了彼此
Chizu mo nai no ni meguri aeta
我悄悄地相信 那就是愛
Sore wa ai to sou to shinjitai
我就在淚水可以企及的地方
Namida ni todoku kyori ni iru yo
對我而言 你是無可取代的
Boku ni kimi wo kakegae no nai
我活在這世界的象徵
KONO YO NO SHIRUSHI

Oh oh...

因為彼此生在 不同的城市裡
Chigau machi de umareta kara
過去我倆走過的是不一樣的歲月
Chigau hibi wo sugoshita futari
但是無意間 卻哼起了同樣的歌
Keredo fui ni onaji uta wo
在這些奇蹟的累積下 如今我們編織著同樣的夢
Kuchizusamu kiseki kasa ne onaji yume mo ima wa miru

雖然只是 微不足道的未來
Kasuka na mirai dakedo
我只希望 能夠適合我們就好
Bokura ni niau to ii kedo

雖然沒有發燒 臉頰卻燙燙的
Netsu mo nai no ni hoho ga atsui
所有的風 我都能夠感受
Subete no kaze boku wa kanjiru
在近到可以抹去你傷痛的距離裡
Kimi no kanashimi nugueru hodo
我只想在你的身旁 不願離開你
Soba ni iru yo hanareta kunai
我活在這世界的象徵
KONO YO NO SHIRUSHI

★☆~間奏~★☆

眼前 不可思議的
Me no mae fushigi sou ni
在微笑著的你和我
Hohoemu kimi to boku wa

即使沒有地圖 我們依然遇見了彼此
Chizu mo nai no ni meguri aeta
我悄悄地相信 那就是愛
Sore wa ai to sou to shinjitai
我就在淚水可以企及的地方
Namida ni todoku kyori ni iru yo
對我而言 你是無可取代的
Boku ni kimi wo kakegae no nai
我活在這世界的象徵
KONO YO NO SHIRUSHI

即使沒有地圖 我依然抵達了這裡
Chizu mo nai no ni tadoritsuita
此處有著花朵 和你在搖曳
Soko ni hanatou kimi ga yureteta
雖然這並非 多特別的一段愛情
Tokubetsu janai koi dakeredo
對我而言 你是無可取代的
Boku ni kimi wa kakegae no nai
我活在這世界的象徵
KONO YO NO SHIRUSHI

★☆~THE END~★☆