We sat on the roof
我們坐在屋頂上
You said you’d try to explain
你說你會試著解釋
You told me all your secrets
你告訴了我你所有的秘密
Then you said it would rain
然後你說要下雨了
And I’m standing here
而我站在這裡
Without a clue
毫無頭緒
Cause I thought I knew
因為我以為我了解
Every single part of you
你的一切
How does it hurt
它怎麼會這麼痛
Like tearing up a hole inside you
像是在你體內撕開一個洞
For what it’s worth
無論代價如何
"Yeah, I know"
是啊,我知道
What you’re going through
你正在經歷什麼
But what can I do
但我能做些什麼
You have to get over it
你必須克服它
For something new to take its place
讓新的事物取代它的位置
Let’s make the most of it
讓我們好好利用它
Me and you
我和你
We’re gonna steer this boat
我們要駕駛這艘船
To safe land
駛向安全的陸地
I’ll do my best
我會盡我最大的努力
To understand
去理解
How does it hurt
它怎麼會這麼痛
Like tearing up a hole inside you
像是在你體內撕開一個洞
For what it’s worth
無論代價如何
"Yeah, I know"
是啊,我知道
What you’re going through
你正在經歷什麼
We’re down in the dirt
我們深陷泥濘
You got me here
你把我帶到了這裡
And now we’re together
而現在我們在一起
"And oh, how it hurts"
喔,它是多麼痛
A feeling that is never over
一種永無止境的感覺
I’m with you,我會陪著你
All through the night,徹夜長明
Until the morning light,直到清晨的曙光
How does it hurt
它怎麼會這麼痛
Like tearing up a hole inside you
像是在你體內撕開一個洞
For what it’s worth
無論代價如何
"Yeah, I know"
是啊,我知道
What you’re going through now
你現在正在經歷什麼
We’re down in the dirt
我們深陷泥濘
You got me here
你把我帶到了這裡
And now we’re together
而現在我們在一起
"And oh, how it hurts"
喔,它是多麼痛
The feeling this is never over
這種永無止境的感覺
This thing we got is not forever
我們擁有的這一切不是永遠
I hope that we can make it better
我希望我們能讓它變得更好
Pastis, Jesper Pettersson