歌曲

SPACE Z

試聽 聽全曲


I'm just thinking about my life's duty
我只是在想我人生的責任
I'm just watching a man in the mirror, looks stupid
我只是看著鏡子裡的男人 看起來很愚蠢
Celine Dion songs on the radio
席琳狄翁的歌在電台放著
Blue atmosphere, my fear has disappeared
藍色憂鬱 我的恐懼消失了
I just met a guy in disguise I call him cupid
我剛遇見了一個喬裝的男子 我叫他邱比特
He whispered “I know you want it, just do it
他細語著”我知道你渴望它 就去做吧”
Look Beyond, that's what we are
看看前方 這就是我們
Face what you want, you are different
正視你想要的 你是不一樣的
I've always wondered what's in the box that no one opened
我一直都在想那個無人打開的箱子裡有什麼
I'm pulled by some power, it feels like a magnet
我被某種力量吸引 就像磁鐵一樣
I see the sign, it seems like a warning zone
我看見了指示牌 看起來像是警戒區
But why am I heading there now
但為何我現在正在前往那裡
I'm chasing the light
我追逐著那道光芒
I don't care whatever they lied
我不管他們說了什麼謊言
It's pioneer's duty
這是開拓者的使命
Rocket is booming
火箭已經發射
Heading to the moon
前往月球所在
I'm chasing the stars
我奔向那群星輝
I don 't really care how far they are from me
我不在乎他們離我有多遙遠
It's pioneer's duty
這是先行者的任務
I'm just proving
我只是在證明
I want some' new
我想要一些未曾擁有的新東西
I'm born like this, yeah I'm not afraid of being pilot
我生來就是這樣 不害怕成為領航員
I'm born like this, maybe God put the special chip in my heart
我天生如此 或許上帝放了某塊特殊芯片在我心臟裡
There’s nothing that can explain this phenomenon without it
如果不是他 沒有什麼可以解釋這種現象
This body’s too small
這個軀體太小了
Imma get outta here wake my brain up!
我要掙脫於它 喚醒我的大腦
Like a rocket, my body is just for the start
就像火箭 我的身體只是一個開始
Like a rocket, only head left at last
就像火箭一樣 最後只剩下頭部
What you gon do? what you gonna do?
你要怎麼做 你該如何做
You know how much you will bleed at the night
你知道你在晚上會流掉多少血
I've always wondered what's in the box that no one opened
我一直都在想那個無人打開的箱子裡有什麼
I'm pulled by some power, it feels like a magnet
我被某種力量吸引 就像磁鐵一樣
I see the sign, it seems like a warning zone
我看見了指示牌 看起來像是警戒區
But why am I heading there now
但為何我現在正在前往那裡
I'm chasing the light
我追逐著那道光芒
I don't care whatever they lied
不管他們說了什麼謊言
It's pioneer's duty
這是開拓者的使命
Rocket is booming
火箭已經發射
Heading to the moon
前往月球所在
I'm chasing the stars
我奔向那群星輝
I don 't really care how far they are from me
我不在乎他們離我有多遙遠
It's pioneer's duty
這是先行者的任務
I'm just proving
我只是在證明
I want some' new
我想要一些未曾擁有的新東西
I'm not sure what I can be when I arrive at the destination
我不知道當我抵達目的時可以變成什麼
Just a flash or a star?
是一道閃光 或是成為星星
Here's the one thing I know, I am the signal
但只有一件事我能確定 我就是那個訊號
I'm chasing the light
我追逐著那道光芒
I don't care whatever they lied
不管他們說了什麼謊言
It's pioneer's duty
這是開拓者的使命
Rocket is booming
火箭已經發射
Heading to the moon
前往月球所在
I'm chasing the light
我追逐著那道光芒
I don't care whatever they lied
不管他們說了什麼謊言
It's pioneer's duty
這是開拓者的使命
Rocket is booming
火箭已經發射
Heading to the moon
前往月球所在
I'm chasing the stars
我奔向那群星輝
I don 't really care how far they are from me
我不在乎他們離我有多遙遠
It's pioneer's duty
這是先行者的任務
I'm just proving
我只是在證明
I want some' new
我想要一些未曾擁有的新東西