歌曲

illa illa

試聽 聽全曲

오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에 哦,有海邊在我的袖口
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에 因為抹去了雙頰流淌的水流
오 해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에 哦,有海邊在我的眼角
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에 因為滾燙的水滴滲入眼裡

나 혼자 외딴섬 길을 잃었어 我在孤島上獨自迷失了方向
감정의 빈혈기 전쟁이 난 머릿속 感情貧血期在我腦海裡爆發的戰爭
추억의 물결 속에 발을 담그기엔 雙腳浸泡在回憶的波濤之中
심장까지 얼어붙을 만큼 차가워 冰冷得連心臟都凍僵了

오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에 哦,有海邊在我的袖口
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에 因為抹去了雙頰流淌的水流
오 해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에 哦,有海邊在我的眼角
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에 因為滾燙的水滴滲入眼裡

오 해변 哦,海邊
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
눈가에 일렁이는 파도에 在眼角蕩漾的浪潮之中
난 또 휩쓸리네 我又被捲走了

우는 법을 알려주고 사라진 네 덕에 多虧那教會我哭泣後便消失的你
동공에 자욱한 안개는 瞳孔中瀰漫的水霧
걷힐 날이 없네 未曾有消散的一天
둘이 걷던 모든 길을 편히 걷질 못해 無法平靜地再次踏上兩人一同走過的路
사무치게 끌어안던 네가 이제 없기에 只因曾緊擁著我的你已成過眼雲煙
소매로 눈가를 비벼 用袖子揉著眼睛
꿈이 아니라서 싫어 發現這不是夢,所以討厭
이런 나를 두고 어디가 扔下這樣的我要去哪裡
내 기분은 폭풍우가 지나간 뒤 저기압 我的心情就像歷經暴風雨般陷入低潮

오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에 哦,有海邊在我的袖口
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에 因為抹去了雙頰流淌的水流
오 해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에 哦,有海邊在我的眼角
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에 因為滾燙的水滴滲入眼裡

오 해변 哦,海邊
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
눈가에 일렁이는 파도에 在眼角蕩漾的浪潮之中
난 또 휩쓸리네 我又被捲走了

그리워함은 내가 제일 잘하는 일 思念對我來說小事一樁
울적함은 내게 가장 편안한 집 憂鬱是我最舒適的安身之處
깨져버린 맘의 모서리는 뾰족해질 테고 破碎後心的稜角變得尖銳
찔리는 건 어차피 또 나일 테지만 反正最後被刺傷的人是我
익숙한 상처인걸 익숙한 작별인걸 熟悉的傷痛,熟悉的別離
어색한 안녕과 덩그러니까지 就連生疏的告別及孤獨
익숙한 장면인걸 都成了熟悉的場景

오 해변 哦,海邊
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
눈가에 일렁이는 파도에 在眼角蕩漾的浪潮之中
난 또 휩쓸리네 我又被捲走了

오 해변 哦,海邊
파도 소리와 달구경 伴隨著浪潮聲與賞月
새로운 눈물 안 흘려 不再留下新的淚水
무너질 걸 알면서도 即使知道會倒塌
다시 쌓겠지 모래성 依然再次築起沙堡
파도 소리와 달구경 伴隨著浪潮聲與賞月
새로운 눈물 안 흘려 不再留下新的淚水
무너질 걸 알면서도 即使知道會倒塌
다시 쌓겠지 모래성 依然再次築起沙堡

오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에 哦,有海邊在我的袖口