歌曲

NiGHTFALL

試聽 聽全曲

Toward nightfall 残照が(Toward nightfall(朝向落日) 餘暉正)
Toward nightfall 目を射して(Toward nightfall(朝向落日) 射向眼中)
Little by little 今日がまた過ぎていく(Little by little(一點一滴) 今天也正過去著)
Toward nightfall どんな日に(Toward nightfall(朝向落日) 究竟變成)
Toward nightfall なっただろう(Toward nightfall(朝向落日) 什麼樣的日子了呢)
So dizzying days 振り返る暇もなく(So dizzying days(如此炫目的時日) 也沒有回顧的閒暇)

大丈夫これでいいと(沒問題的 這樣就好)
隣り合う 眼差しが ひとつ頷いた(在身邊 交會目光 點了下頭)

掴み取れば明日は何色へと変わる(伸手抓住的話 明天會變成什麼顏色呢)
想像へ走るんだ We’re the future(向所想跑去 We’re the future(我們便是未來))
先へと行く夢に歩調を今、合わせ(朝向前行的夢想的步伐 如今、對上)
黎明へ向かうんだ Go over there(朝向黎明前行 Go over there(穿越那處))
僕らは(我們現正)

Beyond nightfall 曖昧に(Beyond nightfall(越過落日) 朦朧地)
Beyond nightfall 重ねる(Beyond nightfall(越過落日) 重疊著的)
Ambiguous hope 日々だと思っても(Ambiguous hope(模糊的希望) 即使如此想著這些日子

大丈夫だって運命を(沒問題的 因為會將命運)
選び取り 進んでる 1秒先で笑い合いたいと(選定 前進 想在下一秒一同笑著)

空を飾っているオーロラたちのように(就像是裝飾著天空的極光一樣)
とりどりの色纏い To the future(穿上斑斕色彩 To the future(抵達未來))
暮れない夜に似た世界の中にいて(身處彷若沒有夕暮的夜晚的世界)
幸せを目指してる Through white night(將幸福作為目標 Through white night(穿過永晝))
僕らは(我們現正)

終わりを迎えた日も傍らに君がいれば(如果迎來終結之日身邊有你在的話)
始まり待てるんだよ(就會等待起開始喔)
この思い希望と呼ぼう(就將這份念想稱作希望吧)
Fantastic! その心に(Fantastic(多麼美妙)! 想要懷抱與這顆心和)
Music! 降る景色と(Music(音樂)! 落下的景色)
Rhythmic! 同じものを抱きしめながら生きたい気がした(Rhythmic(合拍的)! 相同的事物 生活下去 如此察覺到了)

掴み取れば明日は何色にも変わる(伸手抓住的話 明天就能變成任何顏色)
想像へ走るんだ We’re the future(向所想跑去 We’re the future(我們便是未來))
先へと行く夢に歩調を今、合わせて(朝向前行的夢想的步伐 如今、對著)
次の朝向かうんだ Go over there(朝向下個晨曦 Go over there(穿過那處))
僕らはいつでも(我們 無論何時)